ILO is a specialized agency of the United Nations
ILO-en-strap
LEGOSH
Occupational Safety and Health (OSH)
Home > Browse by Country > Country

Chine - 2015

  • 1 Description du cadre réglementaire national en matière de SST

    Related CEACR Comments
    Error retrieving CEACR comment.

  • 2 Portée, champ d’application et exclusions

    Related CEACR Comments
    Error retrieving CEACR comment.

    • 2.1 La santé et sécurité incluent la santé physique et psychologique

      Summary/citation: "Equipment, tools, appliances, and other facilities shall meet the requirements for protecting the physical and mental health of employees."

      • Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases (Order of the President No.60). (Art. 15(5))

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

    • 2.2 Définition du travailleur

      Summary/citation: “Worker” means a person who forms labour relationship with enterprises, individual economic organizations, state organs, institutions and public organizations.

      • Labour Law dated 5 July 1994. (Art. 2)

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

      • 2.2.1 Couverture de certaines catégories de travailleurs

        Sometimes.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

        • 2.2.1.1 Les travailleurs migrants

          Summary/citation: The definition of workers applies to enterprises, individual economic organizations and labourers who form a labour relationship therewith within the territory of the People's Republic of China.

          Remarks / comments: Therefore, migrant workers fall within this definition despite of explicit definition.

          • Labour Law dated 5 July 1994. (Art. 2)

          Related CEACR Comments
          Error retrieving CEACR comment.

        • 2.2.1.2 Les travailleurs domestiques

          No data available.

          Related CEACR Comments
          Error retrieving CEACR comment.

        • 2.2.1.3 Les travailleurs à domicile

          No data available.

          Related CEACR Comments
          Error retrieving CEACR comment.

        • 2.2.1.4 Les travailleurs indépendants

          Summary/citation: The Labour Contract Law is applicable where organizations such as enterprises, self-employed economic organizations and private non-enterprise units within the territory of the People’s Republic of China establish labor relationships with workers through concluding, performing, modifying, revoking or terminating labor contracts with them.

          • PRC Employment Contract Law (PRC President's Order No. 65 of the 10th NPC). (Art. 2)

          Related CEACR Comments
          Error retrieving CEACR comment.

    • 2.3 Définition de l’employeur

      Summary/citation: The Employers include organizations such as enterprises, self-employed economic organizations and private non-enterprise units within the territory of the People’s Republic of China which establish labor relationships with workers

      • PRC Employment Contract Law (PRC President's Order No. 65 of the 10th NPC). (Art. 2)

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

    • 2.4 Exclusion de branches d’activité économique

      Sometimes.

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

      • 2.4.1 Agriculture

        Summary/citation: Included.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 2.4.2 Construction

        Summary/citation: Included.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 2.4.3 Services

        Summary/citation: Included.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 2.4.4 Service public

        Summary/citation: Where a relevant law or administrative regulation provides otherwise for fire protection and safety, road traffic safety, railway traffic safety, waterway traffic safety or civil aviation safety, such provisions shall apply.

        • Law of the People's Republic of China on Work Safety (Presidential Order No.70 of 2002). (Art. 2)

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 2.4.5 Autre

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

    • 2.5 Définition d’un accident du travail

      No data available.

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

    • 2.6 Définition d’une maladie professionnelle

      No data available.

      • Regulations of Labor insurance Health Examination for Prevention of Occupational Disease, 2015.

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

      • 2.6.1 Liste des maladies professionnelles

        Yes.

        • List with occupational diseases

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 2.6.2 Mécanisme pour compenser les autres maladies comme étant d’origine professionnelle

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

  • 3 Institutions et programmes en relation avec l’administration et/ou l’application de la législation en matière de SST

    Related CEACR Comments
    Error retrieving CEACR comment.

    • 3.1 Autorité nationale compétente en matière de sécurité et santé au travail

      Summary/citation: The State Council's department for work safety supervision and administration shall, in accordance with the Law of the People's Republic of China on Work Safety, conduct comprehensive work safety supervision and administration throughout the country.
      (Law of the People's Republic of China on Work Safety, Art. 9)

      The state shall apply an occupational health supervision system. The work safety administrative department, health administrative department, and labor and social security administrative department of the State Council shall, according to the functions prescribed by this Law and the State Council, supervise and administer the prevention and control of occupational diseases across the country. Other relevant departments of the State Council shall, within their respective functions, supervise and administer the prevention and control of occupational diseases. The work safety administrative departments, health administrative departments, and labor and social security administrative departments of the local people's governments at and above the county level shall, according to their respective functions, supervise and administer the prevention and control of occupational diseases within their respective administrative regions. Other relevant departments of the local people's governments at and above the county level shall supervise and administer the prevention and control of occupational diseases within their respective functions. The work safety administrative departments, health administrative departments, and labor and social security administrative departments of the people's governments at and above the county level (hereinafter together referred to as the “departments of occupational health supervision and administration”) shall strengthen communication and cooperate closely with each other and, according to their respective functions, legally exercise powers and assume responsibilities.
      (Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases, Art. 9)

      • Law of the People's Republic of China on Work Safety (Presidential Order No.70 of 2002). (Art. 9)

      • Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases (Order of the President No.60). (Art. 9)

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

      • 3.1.1 Objectifs, rôles, et/ou fonctions

        Summary/citation: The departments responsible for work safety supervision and administration shall, in accordance with law, conduct supervisory inspections on business entities' implementation of laws, regulations and national or industry standards on work safety

        • Law of the People's Republic of China on Work Safety (Presidential Order No.70 of 2002). (Art. 56)

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 3.1.2 Président et composition

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

    • 3.2 Programme ou institut national de recherche sur la SST

      Summary/citation: The occupational disease diagnosis identification committee shall be composed of experts in relevant areas. According to the Regulations on the Work of the National Committee of Occupational Disease Diagnosis and Technical Identification, issued by the Ministry of Health, the duties of the Committee include the research of occupational disease and its relevant policies and legislation.

      Remarks / comments: China Academy of Safety Sciences and Technology(CASST) is an organization under State Administration Work Safety of China (SAWS).

      • Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases (Order of the President No.60). (Art. 54)

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

      • 3.2.1 Objectifs, rôles, et/ou fonctions

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 3.2.2 Constitution du conseil d’administration et présidence

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 3.2.3 Source de financement

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

    • 3.3 Programme national sur la SST

      Summary/citation: The State Council and the local people's governments at and above the county level shall prepare plans on the prevention and control of occupational diseases as a part of the national economic and social development plan, and organize the implementation of such plans.

      Remarks / comments: As for work safety, there is no legislative clauses but policies and guidelines included in the National Economic Development "Five-Year" Plan. Currently, it is in the twelfth five-year plan.

      • Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases (Order of the President No.60). (Art. 10)

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

      • 3.3.1 Consultation concernant le programme national sur la SST

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

  • 4 Devoirs et responsabilités de l’employeur d’assurer la sécurité et santé de ses travailleurs et d’autrui

    Related CEACR Comments
    Error retrieving CEACR comment.

  • 5 Devoir de l’employeur d’organiser formellement la prévention selon les principes et pratiques de gestion de la SST généralement admis

    Related CEACR Comments
    Error retrieving CEACR comment.

    • 5.1 Eléments d’un système de gestion de SST

      Sometimes.

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

      • 5.1.1 Politique ou plan spécifiant les responsabilités et les arrangements concernant la santé et sécurité

        Summary/citation: An employer shall take the following management measures for the prevention and control of occupational diseases preparing plans and implementation schemes for the prevention and control of occupational diseases.

        • Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases (Order of the President No.60). (Art. 21(2))

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 5.1.2 Nomination d’une personne en charge de la santé et sécurité

        Summary/citation: The first person in charge of a business entity shall be fully responsible for the business entity's work safety.
        (Law of the People's Republic of China on Work Safety, Art. 5)

        An employer shall take the following management measures for the prevention and control of occupational diseases forming or designating an occupational health management body or organization and having full-time or part-time occupational health management personnel to be responsible for the employer's prevention and control of occupational diseases.
        (Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases, Art. 21(1))

        • Law of the People's Republic of China on Work Safety (Presidential Order No.70 of 2002). (Art. 5)

        • Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases (Order of the President No.60). (Art. 21(1))

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 5.1.3 Évaluation écrite des risques

        Summary/citation: Business entities shall register and maintain files for major hazard installations, conduct regular monitoring, assessment and control, prepare emergency response plans, and inform employees and relevant personnel of measures to be taken in case of emergency.
        A business entity shall, as required by the state, file a report on its major hazard installments and related safety and emergency response measures with the department for work safety supervision and administration of the local people's government and other relevant departments.

        • Law of the People's Republic of China on Work Safety (Presidential Order No.70 of 2002). (Art. 33)

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 5.1.4 Systèmes et procédures de travail sûrs

        Summary/citation: Safety equipment shall be designed, manufactured, installed, used, tested, maintained, renovated and retired in accordance with national or industry standards. Business entities must conduct routine maintenance and regular testing of their safety equipment to ensure its normal operation.

        • Law of the People's Republic of China on Work Safety (Presidential Order No.70 of 2002). (Art. 29)

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 5.1.5 Formation et information sur les risques

        Summary/citation: A business entity shall educate and supervise its employees on strictly complying with its work safety rules and operating procedures and truthfully inform its employees of the risk factors existing at their work sites and posts, the preventative measures, and the measures to be taken in case of emergency.
        (Law of the People's Republic of China on Work Safety, Art. 36)

        The primary person in charge and the occupational health management personnel of an employer shall receive occupational health training, abide by laws and regulations on the prevention and control of occupational diseases, and organize the employer's prevention and control of occupational diseases according to law. Employers shall provide pre-job occupational health training and regular on-the-job occupational health training for employees, disseminate occupational health knowledge, supervise employees in abiding by laws, regulations, rules, and operating procedures on the prevention and control of occupational diseases, and direct employees to correctly use occupational disease protective equipment and occupational disease protective items for personal use. Employees shall gain occupational health knowledge through studies, enhance their awareness of preventing occupational diseases, abide by laws, regulations, rules, and operating procedures on the prevention and control of occupational diseases, properly use and maintain occupational disease protective equipment and occupational disease protective items for personal use, and report any discovered risks of occupational disease hazard accidents in a timely manner. Employers shall educate employees who don't perform the obligations in the preceding paragraph.
        (Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases, Art. 35)

        • Law of the People's Republic of China on Work Safety (Presidential Order No.70 of 2002). (Art. 36)

        • Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases (Order of the President No.60). (Art. 35)

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 5.1.6 Bilan ou évaluation des résultats des mesures de prévention

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 5.1.7 Consultation des travailleurs en matière de santé et sécurité

        Summary/citation: The trade union of a business entity shall organize employees' participation in the democratic management and oversight of work safety of the entity and protect the lawful rights and interests of employees in work safety in accordance with law.
        (Law of the People's Republic of China on Work Safety, Article 7)

        Trade unions shall be entitled to require business entities to correct their violations of laws and regulations on work safety and their infringement upon the lawful rights and interests of employees; shall be entitled to offer suggestions on resolution when discovering that business entities issue irregular directions or force operations at risk or discovering any accident risk, and business entities shall consider the suggestions and respond in a timely manner; and shall be entitled to suggest that business entities organize evacuation of employees from dangerous work sites when discovering that the life safety of employees is in endanger, and business entities must deal with it immediately.
        Trade unions shall be entitled to participate in accident investigations in accordance with law, offer suggestions to the relevant departments on the handling of the accidents and require that the relevant persons be held liable for the accidents.
        (Law of the People's Republic of China on Work Safety, Art. 52)

        Trade unions shall be entitled to require business entities to correct their violations of laws and regulations on work safety and their infringement upon the lawful rights and interests of employees; shall be entitled to offer suggestions on resolution when discovering that business entities issue irregular directions or force operations at risk or discovering any accident risk, and business entities shall consider the suggestions and respond in a timely manner; and shall be entitled to suggest that business entities organize evacuation of employees from dangerous work sites when discovering that the life safety of employees is in endanger, and business entities must deal with it immediately.
        Trade unions shall be entitled to participate in accident investigations in accordance with law, offer suggestions to the relevant departments on the handling of the accidents and require that the relevant persons be held liable for the accidents.
        (Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases, Art. 41)

        • Law of the People's Republic of China on Work Safety (Presidential Order No.70 of 2002). (Arts. 7, 52)

        • Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases (Order of the President No.60). (Art. 41)

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

    • 5.2 Obligation de mettre en place un système ou standard de gestion de la SST spécifique

      No data available.

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

  • 6 Devoir des employeurs d’assurer la disponibilité de l’expertise et de la compétence en matière de santé et sécurité

    Related CEACR Comments
    Error retrieving CEACR comment.

    • 6.1 Compétence en matière de SST

      Yes.

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

      • 6.1.1 Obligation d’assurer l’accès aux conseils d’un expert et/ou une assistance en matière de SST

        Summary / Citation: An employer shall form or designate an occupational health management body or organization and have full-time or part-time occupational health management personnel to be responsible for the employer's prevention and control of occupational diseases.

        • Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases (Order of the President No.60). (Art. 21)

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

        • 6.1.1.1 Qualifications des experts ou pour les services professionnels

          Summary / Citation: The first person in charge and the work safety management personnel of an entity manufacturing, marketing or storing hazardous substances or a mining or building construction entity may take such positions only after they have passed the assessments on their work safety knowledge and management capabilities conducted by the competent authorities. No fees shall be charged for such assessments.
          (Law of the People's Republic of China on Work Safety, Art. 20)

          Medical and health institutions shall provide occupational disease diagnosis with the approval of the health administrative department of the people's government of a province, autonomous region, or municipality directly under the Central Government. The health administrative department of the people's government of a province, autonomous region, or municipality directly under the Central Government shall publish a list of medical and health institutions providing occupational disease diagnosis within its administrative region. Medical and health institutions providing occupational disease diagnosis shall meet the following conditions: (1) hold a Practicing License for a Medical Institution; (2) have medical and health technical personnel appropriate for providing occupational disease diagnosis; (3) have instruments and equipment appropriate for providing occupational disease diagnosis; and (4) have effective quality management rules for occupational disease diagnosis. No medical and health institutions providing occupational disease diagnosis shall refuse an employee's request for occupational disease diagnosis.
          (Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases, Art. 44)

          • Law of the People's Republic of China on Work Safety (Presidential Order No.70 of 2002). (Art. 20)

          • Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases (Order of the President No.60). (Art. 44)

          Related CEACR Comments
          Error retrieving CEACR comment.

    • 6.2 Nomination d’un praticien de la SST

      Summary/citation: An employer shall form or designate an occupational health management body or organization and have full-time or part-time occupational health management personnel to be responsible for the employer's prevention and control of occupational diseases.

      • Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases (Order of the President No.60). (Art. 21)

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

      • 6.2.1 Seuils d’effectifs pour la nomination des praticiens de la SST

        Summary/citation: A mining or building construction entity or an entity producing, marketing or storing hazardous substances shall establish a work safety management body or have full-time work safety management personnel.
        A business entity other than those specified in the preceding paragraph shall establish a work safety management body or have full-time work safety management personnel if its number of employees exceeds 300; or have full-time or part-time work safety management personnel or employ engineering technicians holding relevant professional qualifications required by the state to provide work safety management services if its number of employees is below 300.

        • Law of the People's Republic of China on Work Safety (Presidential Order No.70 of 2002). (Art. 19)

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

  • 7 Droits et devoirs des travailleurs

    Related CEACR Comments
    Error retrieving CEACR comment.

    • 7.1 Devoir de prendre les mesures nécessaires à protéger leur propre sécurité et santé

      No data available.

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

    • 7.2 Devoir de prendre les mesures nécessaires à protéger la sécurité et santé d’autrui

      No data available.

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

    • 7.3 Devoir des superviseurs de prendre les mesures nécessaires à la protection de la sécurité et santé d’autrui

      Summary / Citation: Persons in charge of the business unit who receive dangers or emergency report, shall act to handle the matter without delay.

      • Law of the People's Republic of China on Work Safety (Presidential Order No.70 of 2002). (Art. 51)

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

    • 7.4 Devoir du cadre supérieur de prendre les mesures nécessaires à protéger la sécurité et santé d’autrui

      No data available.

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

    • 7.5 Devoir des travailleurs indépendants de prendre les mesures nécessaires à protéger sa propre sécurité et santé et celle d’autrui

      No data available.

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

    • 7.6 Devoir de se conformer aux exigences en matière de SST

      Summary / Citation: During operations, employees of a business entity shall strictly comply with the business entity's work safety rules and operating procedures, obey management, and correctly wear and use labor protection products.

      • Law of the People's Republic of China on Work Safety (Presidential Order No.70 of 2002). (Art. 49)

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

    • 7.7 Droit de s’enquérir sur les risques et les mesures de prévention

      Summary / Citation: Employees of a business entity shall be entitle to know the risk factors existing at their work sites and posts, the preventative measures and the measures to be taken in case of emergency and be entitled to offer suggestions on work safety of the entity.
      (Law of the People's Republic of China on Work Safety, Art. 35)

      Employees shall enjoy the right to receive occupational health education and training; receive occupational health examination, occupational disease diagnosis, treatment, and rehabilitation, and other services for the prevention and control of occupational diseases; be informed of the occupational disease hazard factors which arise or may arise at the work site, the consequences of such hazards, and the protective measures to be taken for the prevention and control of occupational diseases; request an employer to provide occupational disease protective facilities and occupational disease protective items for personal use satisfying the requirements for the prevention and control of occupational diseases and improve working conditions.
      (Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases, Art. 40(1)-(4))

      • Law of the People's Republic of China on Work Safety (Presidential Order No.70 of 2002). (Art. 35)

      • Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases (Order of the President No.60). (Art. 40(1)-(4))

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

    • 7.8 Droit de retrait d’une situation dangereuse

      Summary / Citation: Employees of a business entity who discover any emergency directly threatening their personal safety shall be entitled to suspend operations or evacuate their sites after taking possible emergency response measures.
      No business entity shall reduce the wages, welfare and other treatments of or rescind the labor contracts with employees who suspend operations or take emergency evacuation measures in case of emergency as mentioned in the preceding paragraph.
      (Law of the People's Republic of China on Work Safety, Art. 47)

      Employees shall enjoy the right to refuse to follow directions contrary to rules and procedures or conduct forced operations in the absence of occupational disease protective measures.
      (Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases, Art. 40(6))

      • Law of the People's Republic of China on Work Safety (Presidential Order No.70 of 2002). (Art. 47)

      • Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases (Order of the President No.60). (Art. 40(6))

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

    • 7.9 Droit d’être réaffecté à un travail ne présentant aucun danger

      No data available.

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

      • 7.9.1 Droit de retrait avec compensation dans le cas où ils ne seraient pas réaffectés à un poste ne présentant pas de danger

        Summary / Citation: In addition to the benefits from the social insurance for work-related injuries in accordance with law, employees of a business entity who are harmed in work safety accidents shall be entitled to civil compensation from the entity if they are entitled to such compensation.

        • Law of the People's Republic of China on Work Safety (Presidential Order No.70 of 2002). (Art. 48)

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

  • 8 Consultation, collaboration et coopération avec les travailleurs et leurs représentants

    Related CEACR Comments
    Error retrieving CEACR comment.

    • 8.1 Comité, commission, conseil ou un organe similaire, national, de SST

      No data available.

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

      • 8.1.1 Objectifs, rôles et/ou fonctions

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 8.1.2 Constitution et présidence

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

    • 8.2 Devoir des employeurs de consulter les travailleurs concernant les risques

      Summary / Citation: Employees of a business entity shall be entitled to know the risk factors existing at their work sites and posts, the preventative measures and the measures to be taken in case of emergency and be entitled to offer suggestions on work safety of the entity.
      Employees of a business entity shall be entitled to make a criticism, report or make an accusation on the entity's work safety problems and be entitled to refuse irregular directions and forcible operations at risk.
      (Law of the People's Republic of China on Work Safety, Arts. 45-46)

      Employees shall enjoy the right to participate in the democratic management of occupational health of the employer and offer opinions and suggestions on the prevention and control of occupational diseases.
      (Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases, Art. 40(7))

      • Law of the People's Republic of China on Work Safety (Presidential Order No.70 of 2002). (Arts. 45-46)

      • Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases (Order of the President No.60). (Art. 40(7))

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

    • 8.3 Droit des travailleurs de choisir leurs représentants pour les questions de santé et sécurité

      No data available.

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

      • 8.3.1 Seuils d’effectifs pour la représentation des travailleurs dans le domaine de la santé et sécurité

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 8.3.2 Conditions d’éligibilité pour représenter les travailleurs en matière de santé et sécurité

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

    • 8.4 Fonctions, droits et pouvoirs des représentants à la SST

      Sometimes.

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

      • 8.4.1 Droit d’inspecter le lieu de travail

        Summary / Citation: There is no explicit provisions related the OSH representatives in China's OSH legislation. However, the trade union take part of the roles of the OSH representatives. The trade unions formed inside the business entities are entitled to participate in investigation and disposition accident or disease when occurs.

        • Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases (Order of the President No.60). (Art. 41)

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 8.4.2 Droit d’accès à l’information en matière de SST

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 8.4.3 Droit d’être présent à des entretiens

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 8.4.4 Droit de recevoir une assistance professionnelle par des experts en matière de SST

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 8.4.5 Droit d’accompagner les inspecteurs

        Summary / Citation: There is no explicit provisions related the OSH representatives in China's OSH legislation. However, the trade union take part of the roles of the OSH representatives. The trade unions formed inside the business entities are entitled to participate in investigation and disposition accident or disease when occurs.

        • Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases (Order of the President No.60). (Art. 41)

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 8.4.6 Droit d’utiliser les installations

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 8.4.7 Droit d’avoir du temps libre rémunéré pour exercer leurs fonctions

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 8.4.8 Droit d’émettre des mesures coercitives

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 8.4.9 Droit de résoudre certaines questions en matière de SST en consultation avec les employeurs

        Summary / Citation: The trade union of an employer shall be entitled to require correction of the employer's conduct which violates laws and regulations on the prevention and control of occupational diseases and infringes upon the lawful rights and interests of employees; be entitled to require the employer to take protective measures or offer suggestions to the relevant government departments regarding the adoption of compulsory measures, when any serious occupational disease hazard arises; and be entitled to offer suggestions to the employer regarding evacuation of employees from a dangerous site when discovering any circumstances which endanger the life or health of employees, and the employer shall handle such suggestions immediately.

        • Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases (Order of the President No.60). (Art. 41)

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 8.4.10 Droit d’ordonner qu’un travail dangereux cesse

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

    • 8.5 Droit des représentants des travailleurs en dehors de l’entreprise d’aborder des questions en matière de SST sur le lieu de travail

      No data available.

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

      • 8.5.1 Droit d’entrer sur le lieu de travail

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 8.5.2 Droit d’enquêter en cas de suspicion de non-conformité avec la législation en matière de SST

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 8.5.3 Right to consult with workers

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 8.5.4 Droit de consulter les travailleurs

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 8.5.5 Droit d’initier une action coercitive

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

    • 8.6 Comités mixtes de SST

      No data available.

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

      • 8.6.1 Participation des représentants des travailleurs aux comités mixtes de SST

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 8.6.2 Conditions pour la création des comités mixtes de SST

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 8.6.3 Objectifs, rôles, et/ou fonctions des comités mixtes de SST

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 8.6.4 Tenir un registre du travail des comités mixtes de SST

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 8.6.5 Communiquer les procès-verbaux des réunions des comités mixtes de SST

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

    • 8.7 Formation obligatoire pour les membres des comités mixtes de SST

      No data available.

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

    • 8.8 Protection contre les représailles

      No data available.

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

    • 8.9 Immunité en matière de responsabilité civile et pénale pour l’exercice de droits et obligations en matière de SST

      No data available.

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

  • 9 Dangers ou risques spécifiques

    Related CEACR Comments
    Error retrieving CEACR comment.

    • 9.1 Dangers biologiques

      Summary / Citation: The Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases covers also biological hazards as the biological factor is included in the definition of occupational disease hazards.

      • Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases (Order of the President No.60). (Art. 87)

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

    • 9.2 Substances chimiques

      Yes.

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

      • 9.2.1 Manipulation, stockage, étiquetage et usage

        Summary / Citation: To supply an employer with chemicals, radioactive isotopes, or materials containing radioactive substances which may cause occupational disease hazards, a supplier shall provide Chinese instructions. The instructions shall include the characteristics of products, main ingredients, existing harmful factors, possible harmful consequences, important matters on safe operation, protection against occupational diseases, emergency rescue and treatment measures, and so on. There shall be conspicuous warning signs and Chinese warning explanations on product packages. Dangerous item signs or radiation warning signs shall be set in the prescribed places of storages for the above materials. For any chemical material related to occupational disease hazards which is used in China or imported into China for the first time, the entity using or importing the chemical material shall, after obtaining the approval of the relevant department of the State Council according to the state provisions, submit the toxicity identification report on the chemical material, documents on registration or approval of import issued by the relevant departments, and other information to the health administrative department and work safety administrative department of the State Council. Radioactive isotopes, radial equipment, and items containing radioactive substances shall be imported according to the relevant state provisions.

        • Regulations on the Safe Management of Hazardous Chemicals in China (Decree No. 591 of the State Council of China in 2011).

        • Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases (Order of the President No.60). (Art. 30)

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 9.2.2 Devoir des fabricants, fournisseurs et importateurs de substances chimiques en relation avec la sécurité et la santé des utilisateurs

        Summary / Citation: Safe management of hazardous chemicals should abide by the policy of safety first, precaution mainly and comprehensive management, to strengthen and implement the main responsibility of enterprises.
        The person chiefly in charge of the enterprises which manufacture, store, use, deal in and transport hazardous chemicals (hereinafter referred as the units of hazardous chemicals) shall be responsible for the safe management of such hazardous chemicals.
        Units of hazardous chemicals should meet the safety requirements of laws, administrative regulation, national and industrial criterions, establish safety management rules, educate the employees on safety and legal systems as well as provide technical training. Employees shall be educated and trained. Only the qualified person after examination should be permitted to work; For the jobs requiring qualifications, only the staff with relevant qualification can perform such work.
        Any units and personnel are not allowed to manufacture, sell or market, and use the hazardous chemicals, whose production, operation, and usage are banned by the State. Any units and personnel should not use the hazardous chemicals by breaking the restrictive provisions set up by the State.

        • Regulations on the Safe Management of Hazardous Chemicals in China (Decree No. 591 of the State Council of China in 2011).

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 9.2.3 Pesticides

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

    • 9.3 Dangers ergonomiques

      No data available.

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

    • 9.4 Dangers physiques

      Sometimes.

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

      • 9.4.1 Radiations ionisantes

        Summary / Citation: To supply an employer with chemicals, radioactive isotopes, or materials containing radioactive substances which may cause occupational disease hazards, a supplier shall provide Chinese instructions. The instructions shall include the characteristics of products, main ingredients, existing harmful factors, possible harmful consequences, important matters on safe operation, protection against occupational diseases, emergency rescue and treatment measures, and so on. There shall be conspicuous warning signs and Chinese warning explanations on product packages. Dangerous item signs or radiation warning signs shall be set in the prescribed places of storages for the above materials. Radioactive isotopes, radial equipment, and items containing radioactive substances shall be imported according to the relevant state provisions.
        (Art. 30)

        For radioactive work sites and the transport and storage of radioactive isotopes, an employer must provide protective equipment, install alarms, and ensure that its personnel exposed to radiation carry a personal dosage gauge.
        (art. 26)

        The supervision and administration of medical institutions' control of radioactive occupational disease hazards shall be conducted by the health administrative departments in accordance with this Law.
        (Art. 89)

        • Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Radioactive Pollution (PRC Presidential Order No.6 of 2003).

        • Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases (Order of the President No.60). (Arts. 26, 30, 89)

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 9.4.2 Vibrations et bruit

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 9.4.3 Travail en hauteur

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 9.4.4 Travail dans des espaces confinés

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 9.4.5 Risques liés à un entretien déficient des installations du lieu du travail

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 9.4.6 Exposition à des températures extrêmes

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 9.4.7 Risques d’incendie

      • 9.4.8 Tabac

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 9.4.9 Amiante

        Yes.

        • Factories and Industrial Undertaking (Asbestos) Regulation (L.N. 74 of 1997).

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 9.4.10 Risques associés à la nanotechnologie

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 9.4.11 Contraction du VIH au travail

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

    • 9.5 Dangers psychosociaux

      Yes.

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

    • 9.6 Autres substances dangereuses

      No data available.

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

    • 9.7 Machines

      Sometimes.

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

      • 9.7.1 Risques associés aux machines et outils

        Summary / Citation: Business entities shall set conspicuous safety signs on business premises and relevant facilities and equipment with greater risk factors. Safety equipment shall be designed, manufactured, installed, used, tested, maintained, renovated and retired in accordance with national or industry standards.

        • Law of the People's Republic of China on Work Safety (Presidential Order No.70 of 2002). (Art. 28-29)

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 9.7.2 Devoir des concepteurs et/ou fabricant des machines en relation avec la sécurité et santé des utilisateurs de ces machines

        Summary / Citation: The designers and designing entities of the safety facilities in construction projects shall be responsible for the design of the safety facilities.

        • Law of the People's Republic of China on Work Safety (Presidential Order No.70 of 2002). (Art. 26)

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 9.7.3 Devoir des concepteurs, fabricants, importateurs et fournisseurs de machines de fournir des informations sur la machine

        Summary / Citation: Suppliers shall provide instructions and set warning signs in a conspicuous place of such equipment. The warning explanations shall include the performances of equipment, possible occupational disease hazards, important matters on safe operation and maintenance, protection against occupational diseases, measures for emergency rescue and treatment.

        • Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases (Order of the President No.60). (Art. 29)

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 9.7.4 Devoir d’acheter des machines de fournisseurs autorisé/certifié ou seulement si elles ont été approuvées/certifiées

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 9.7.5 Entretien de la machine et des équipements

        Summary / Citation: To use any new technique, technology, material or equipment, a business entity must study and understand its safety technical features, adopt effective safety protection measures, and provide their employees with special education and training on work safety.
        (Art. 22)

        Safety equipment shall be designed, manufactured, installed, used, tested, maintained, renovated and retired in accordance with national or industry standards. Routine maintenance and regular testing of their safety equipment to ensure its normal operation shall be conducted by professionally qualified testing and inspection institutions and the safe use certificates or safety labels shall be obtained.
        (Arts. 29, 30)

        • Law of the People's Republic of China on Work Safety (Presidential Order No.70 of 2002). (Arts. 22, 29, 30)

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

    • 9.8 Dispositions concernant la protection des travailleurs en situation de vulnérabilité

      Yes.

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

  • 10 Enregistrement, notification et enquête sur les accidents/incidents et maladies

    Related CEACR Comments
    Error retrieving CEACR comment.

    • 10.1 Devoir d’enregistrer et/ou d’enquêter sur les causes des accidents de travail, les quasi-accidents et les cas de maladies professionnelles

      No data available.

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

      • 10.1.1 Accidents de travail

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 10.1.2 Quasi-accidents

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

      • 10.1.3 Maladies professionnelles

        No data available.

        Related CEACR Comments
        Error retrieving CEACR comment.

    • 10.2 Devoir de l’employeur de notifier aux autorités de SST les cas de décès et/ou de blessures affectant la santé

      Summary / Citation: Immediately after a work safety accident occurs in a business entity, the relevant persons at the scene shall report it to the persons in charge of the entity.
      (Law of the People's Republic of China on Work Safety, Art. 70)

      Where an acute occupational disease hazard accident occurs or may occur, an employer shall immediately take emergency rescue and control measures and report the accident to the local work safety administrative department and relevant departments in a timely manner.
      (Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases, Art. 38)

      • Law of the People's Republic of China on Work Safety (Presidential Order No.70 of 2002). (Art. 70)

      • Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases (Order of the President No.60). (Art. 38)

      Related CEACR Comments
      Error retrieving CEACR comment.

  • 11 Inspection de la SST et application de la législation en matière de SST

    Related CEACR Comments
    Error retrieving CEACR comment.

© 1996-2020 International Labour Organization (ILO) Copyright and permissions | Privacy policy | Disclaimer