L'OIT est une institution spécialisée des Nations-Unies
Plan du site | Contact English
> Page d'accueil > Triblex: base de données sur la jurisprudence > Par mots-clés du thésaurus

Charge de la preuve (148,-666)

Votre recherche:
Mots-clés: Charge de la preuve
Jugements trouvés: 284

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 | suivant >

  • Jugement 5171


    141e session, 2026
    Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Les requérants demandent à bénéficier d’une indemnité compensatoire visant à réduire les pertes financières subies en raison d’une réorganisation de services.

    Considérant 12

    Extrait:

    « Dans le jugement 5034, au considérant 14, le Tribunal a rappelé que, «selon une jurisprudence constante, la partialité ne se présume pas et [...] toute allégation de partialité doit reposer sur des éléments de preuve d’une qualité et d’un poids suffisants pour convaincre le Tribunal de son bien-fondé (voir, par exemple, les jugements 4891, au considérant 12, 4713, au considérant 12, 4543, au considérant 8, 4451, au considérant 16, 4408, au considérant 22, et 3380, au considérant 9)».
    En l’espèce, force est de constater que les requérants n’apportent aucun élément concret de nature à corroborer leurs allégations tirées d’une prétendue partialité ou d’un conflit d’intérêts. […] »

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 3380, 4408, 4451, 4543, 4713, 4891, 5034

    Mots-clés:

    Charge de la preuve; Conflit d'intérêts; Parti pris;



  • Jugement 5156


    141e session, 2026
    Organisation mondiale de la santé
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: The complainant contests her dismissal for misconduct.

    Considérant 20

    Extrait:

    “The Tribunal’s case law has it that an allegation of conflict of interest or lack of impartiality has to be substantiated and based on specific facts, not on mere suspicions or hypotheses. The complainant bears the burden of proving conflict of interest (see Judgments 4963, consideration 15, 4915, consideration 5, 4711, consideration 5, 4617, consideration 9, and 4616, consideration 6). The complainant has not discharged her burden of proof. The mere fact that an officer made an unfavourable decision concerning a staff member, or took part in the process leading to such a decision, does not, by itself, imply that such officer would be biased in future decisions concerning the same staff member or, as in this case, in providing testimony [to IOS].”

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 4616, 4617, 4711, 4915, 4963

    Mots-clés:

    Charge de la preuve; Conflit d'intérêts; Enquête; Témoin;

    Considérant 18

    Extrait:

    “[T]he Tribunal reiterates its firm case law holding that the party asserting abuse of authority, bias, and improper motive must prove it (see Judgments 5001, consideration 6, 4978, consideration 12, 4971, consideration 9, 4524, consideration 15, 4467, consideration 17, 4146, consideration 10, 3939, consideration 10, 2264, consideration 7(a), and 2163, consideration 11). Mere suspicion and unsupported allegations are clearly not enough, the less so where the actions of the organization, which are alleged to have been tainted by personal prejudice, are shown to have a verifiable objective justification (see Judgment 4688, consideration 10).”

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 2163, 2264, 3939, 4146, 4467, 4524, 4688, 4971, 4978, 5001

    Mots-clés:

    Abus de pouvoir; Charge de la preuve; Partialité;

    Considérant 24

    Extrait:

    “[T]he Tribunal recalls its established case law concerning disciplinary matters. The Tribunal has consistently held that a staff member accused of wrongdoing is presumed innocent and is to be given the benefit of the doubt (see Judgments 4858, consideration 17, 4491, consideration 19, and 2913, consideration 9). The burden of proof rests on an organisation to prove the allegations of misconduct beyond reasonable doubt before a disciplinary sanction can be imposed (see Judgments 4858, consideration 17, and 4364, consideration 10).”

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 2913, 4364, 4491, 4858

    Mots-clés:

    Au-delà de tout doute raisonnable; Charge de la preuve; Compétence du Tribunal; Contrôle du Tribunal; Procédure disciplinaire; Rôle du Tribunal; Sanction disciplinaire;



  • Jugement 5151


    141e session, 2026
    Organisation mondiale de la santé
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: The complainant contests the decision to close his harassment complaint.

    Considérant 8

    Extrait:

    “The complainant bears the burden of proof: an allegation of harassment has to be borne out by specific facts, the burden of proof being on the person who pleads it (see Judgments 4746, consideration 12, and 4241, consideration 9).”

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 4241, 4746

    Mots-clés:

    Charge de la preuve; Harcèlement;



  • Jugement 5150


    141e session, 2026
    Organisation mondiale de la santé
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: The complainant – who claims to have performed duties at a level higher than her grade – challenges the rejection of her request for acting pay.

    Considérant 15

    Extrait:

    “Under the Tribunal’s settled case law, bad faith cannot be presumed and must be proven by the evidence (see Judgment 4897, consideration 10, and the case law cited therein). In the present case, as the complainant does not provide evidence to discharge the burden she bears to prove that the decision to reject her request for acting pay was taken in bad faith, her allegation is rejected.”

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 4897

    Mots-clés:

    Charge de la preuve; Mauvaise foi;



  • Jugement 5142


    141e session, 2026
    Organisation internationale de police criminelle
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: La requérante sollicite le recouvrement des montants qui ont été indûment retenus sur son traitement au titre de cotisations de maladie.

    Considérant 7

    Extrait:

    «Dans la mesure où la requérante entendrait fonder sa demande sur un retard excessif dans la procédure de recours interne, le Tribunal relève que les circonstances du présent litige, qui concernaient également de nombreux autres membres ou anciens membres du personnel et nécessitaient tant une interprétation du droit français que des négociations parallèles menées avec les autorités françaises, étaient relativement complexes et sont de nature à justifier en grande partie le temps mis pour statuer sur le recours interne introduit par la requérante. Par ailleurs, il ne ressort pas du dossier que la défenderesse ait fait preuve de mauvaise foi dans le traitement du recours interne de l’intéressée (voir, dans le même sens, les jugements 4671, au considérant 14, et 4670, au considérant 27). »

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 4670, 4671

    Mots-clés:

    Charge de la preuve; Mauvaise foi; Tort moral;



  • Jugement 5133


    141e session, 2026
    Organisation internationale pour les migrations
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: The complainant contests IOM’s decision to maintain its earlier decision to impose upon her the disciplinary measure of discharge from service after due notice and to pay her 50 per cent of the termination indemnity in execution of Judgment 4460.

    Considérant 15

    Extrait:

    The Tribunal has pointed out many times in its case law that bad faith may not be presumed and must be proved (see Judgments 4451, consideration 16, and 4345, consideration 6). The burden of proof is on the complainant, and to support her allegation she must demonstrate that there was malice, ill-will, improper motive, fraud or similar dishonest purpose (see Judgment 3902, consideration 11). Similarly, it is incumbent on the complainant to establish that actions or conduct complained of were retaliatory (see Judgments 4391, consideration 13, and 4363, consideration 12). A mere assumption or suspicion of retaliation does not meet the requisite standard of proof, the onus of which is borne by the complainant (see Judgment 4867, consideration 5).

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 3902, 4345, 4363, 4391, 4451, 4867

    Mots-clés:

    Charge de la preuve; Mauvaise foi; Niveau de preuve; Représailles;



  • Jugement 5122


    141e session, 2026
    Organisation pour l'interdiction des armes chimiques
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: The complainant challenges the decision to impose upon him the disciplinary measure of written censure and to bar him from any future employment with the OPCW for alleged breaches of his confidentiality obligations.

    Considérant 3

    Extrait:

    [C]onsistent precedent has it that decisions which are made in disciplinary cases are within the discretionary authority of the executive head of an international organization and are subject to limited review. The Tribunal will interfere only if the decision is tainted by a procedural or substantive flaw. Moreover, where there is an investigation by an investigative body in disciplinary proceedings, the Tribunal’s role is not to reweigh the evidence collected by it, as reserve must be exercised before calling into question the findings of such a body and reviewing its assessment of the evidence. The Tribunal will interfere only in the case of manifest error (see, for example, Judgments 4343, consideration 4, 4106, consideration 12, and 3872, consideration 2). The case law also states, in relation to the question of whether the alleged conduct took place, that the burden of proof rests on an organisation to prove allegations of misconduct beyond a reasonable doubt before a disciplinary sanction can be imposed (see, for example, Judgments 4749, consideration 5, 4227, consideration 6, and 3862, consideration 20).

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 3862, 3872, 4106, 4227, 4343, 4749

    Mots-clés:

    Au-delà de tout doute raisonnable; Charge de la preuve; Chef exécutif; Contrôle du Tribunal; Décision; Enquête; Erreur manifeste; Limites; Niveau de preuve; Organe d'enquête; Pouvoir d'appréciation; Rôle du Tribunal; Sanction disciplinaire;



  • Jugement 5113


    141e session, 2026
    Conférence de la Charte de l'énergie
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: The complainant contests his Performance Appraisal Report (PAR) for the period from 1 June 2021 to 31 May 2022 and the decision not to renew his appointment due to unsatisfactory performance.

    Considérant 5

    Extrait:

    "[I]t is incumbent upon the sender of a document to prove, in the event of any dispute in this regard, that it was actually received by its addressee […]. In the present case, the record shows that the non-renewal decision was sent to the complainant – who was then on sick leave – by an email […]. However, the organisation has provided no evidence establishing that the complainant opened, and thus read, the email, and became aware of the decision it contained, on that date. As noted earlier, the complainant did not acknowledge receipt of the email until 4 July 2022. In these circumstances, the organisation’s objection to receivability, which is based on the unproven assumption that the complainant received the non-renewal decision on 22 June 2022, must be rejected.”

    Mots-clés:

    Charge de la preuve; Communication à un tiers; Notification;



  • Jugement 5111


    141e session, 2026
    Conférence de la Charte de l'énergie
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: The complainant contests the decision not to renew his appointment.

    Considérant 13

    Extrait:

    “[A]n allegation of conflict of interest or lack of impartiality must be substantiated and based on specific facts, not on mere suspicions or hypotheses […]. The complainant did not discharge his burden of proving either conflict of interest or bias on the part of the Advisory Board.”

    Mots-clés:

    Charge de la preuve; Conflit d'intérêts;



  • Jugement 5105


    141e session, 2026
    Organisation internationale du Travail
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Le requérant conteste sa suspension dans l’attente d’une enquête sur des allégations de faute en lien avec des activités extérieures, ainsi que son licenciement ultérieur pour faute en lien avec la publication d’un article diffamatoire.

    Considérant 8

    Extrait:

    The Tribunal recalls that a complainant alleging that an administrative decision constitutes an act of harassment bears the burden of proof: an allegation of harassment has to be borne out by specific facts, the burden of proof being on the person who pleads it (see Judgments 4746, consideration 12, and 4241, consideration 9). The Tribunal has also held that conduct will not be characterized as harassment or mobbing if there is a reasonable explanation for the conduct in question (see Judgment 2370, consideration 17).

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 2370, 4241, 4746

    Mots-clés:

    Charge de la preuve; Harcèlement; Preuve; Requête;

    Considérant 8

    Extrait:

    [T]he Tribunal’s case law holds that the party asserting abuse of authority, bias, and improper motive must prove it (see Judgments 4524, consideration 15, 4467, consideration 17, 4146, consideration 10, 3939, consideration 10, 2264, consideration 7(a), and 2163, consideration 11). Mere suspicion and unsupported allegations are clearly not enough, the less so where the actions of the organization, which are alleged to have been tainted by personal prejudice, are shown to have a verifiable objective justification (see Judgment 4688, consideration 10).

    Mots-clés:

    Abus de pouvoir; Charge de la preuve; Partialité; Preuve; Préjudice;

    Considérant 8

    Extrait:

    The same principle regarding the burden of proof applies to retaliation: it is incumbent on the complainant to establish that the actions or conduct complained of were retaliatory (see Judgment 4363, consideration 12).

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 4363

    Mots-clés:

    Charge de la preuve; Preuve; Représailles;



  • Jugement 5101


    141e session, 2026
    Centre international d'enregistrement des publications en série
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: La requérante conteste le non-renouvellement de son engagement de durée déterminée.

    Considérant 9

    Extrait:

    « [L]a requérante invoque l’existence d’un conflit d’intérêts dans la personne de l’une des deux interprètes ayant participé à l’audience devant le Comité d’appel, du fait que celle-ci aurait par le passé été partie adverse au conseil de la requérante dans le cadre d’une procédure judiciaire distincte […] [L]’affirmation de l’existence d’un conflit d’intérêts par celui qui s’en prévaut doit reposer sur des faits spécifiques, et non sur de simples soupçons ou hypothèses, et que c’est au fonctionnaire qui en invoque l’existence qu’il incombe d’apporter la preuve d’un tel conflit (voir, par exemple, les jugements 4963, au considérant 15, 4891, au considérant 11, et 4616, au considérant 6) […] la requérante se borne à formuler de simples soupçons et reste en défaut d’apporter une preuve de conflit d’intérêts ou de partialité, étant souligné qu’un interprète ne prend pas part aux délibérations du Comité d’appel en tant que telles. »

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 4616, 4891, 4963

    Mots-clés:

    Charge de la preuve; Conflit d'intérêts;

    Considérant 13

    Extrait:

    « [L]e détournement de pouvoir ne se présume pas et qu’il appartient, en conséquence, à celui qui s’en prévaut d’en établir les éléments constitutifs (voir, par exemple, le jugement 4654, au considérant 22). »

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 4654

    Mots-clés:

    Charge de la preuve; Détournement de pouvoir;

    Considérant 5

    Extrait:

    « Le Tribunal rappelle sa jurisprudence constante selon laquelle la charge de la preuve d’un manque d’impartialité incombe à celui qui s’en prévaut et de simples soupçons et des allégations non étayées par une preuve tangible ne suffisent pas à établir un manque d’impartialité de tout ou partie des membres d’un organe collégial de recours (voir, par exemple, les jugements 4842, au considérant 4, 4662, au considérant 13, et 4553, au considérant 7). »

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 4553, 4662, 4842

    Mots-clés:

    Charge de la preuve; Partialité;



  • Jugement 5097


    141e session, 2026
    Laboratoire européen de biologie moléculaire
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: The complainant challenges the decision to impose on him the disciplinary measure of a letter of warning.

    Considérant 22

    Extrait:

    “A mere assumption or suspicion of retaliation does not meet the requisite standard of proof, the onus of which is borne by the complainant […].”

    Mots-clés:

    Abus de pouvoir; Charge de la preuve; Partialité;



  • Jugement 5085


    140e session, 2025
    Organisation européenne des brevets
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Le requérant conteste la décision de rejeter sa demande de dommages-intérêts pour tort moral à la suite de l’annulation d’une décision administrative par le Tribunal.

    Considérant 3

    Extrait:

    [Le Tribunal] rappelle que des dommages-intérêts pour tort moral ne sont accordés que lorsque le requérant démontre aussi bien le préjudice subi que le lien de causalité avec le comportement illicite de l’organisation mise en cause (voir les jugements 4626, au considérant 4, 4157, au considérant 7, et 4156, au considérant 5). Le simple fait qu’une décision ait été viciée à l’origine ne suffit pas à justifier l’octroi de dommages-intérêts pour tort moral. Au contraire, le requérant doit démontrer qu’il a subi un tort plus grave que celui qui résulte habituellement d’une décision irrégulière (voir, par exemple, les jugements 4156, au considérant 5, et 1380, au considérant 11).

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 1380, 4156, 4157, 4626

    Mots-clés:

    Charge de la preuve; Indemnité pour tort moral;



  • Jugement 5057


    140e session, 2025
    Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Le requérant conteste la décision de classer sa plainte pour représailles à l’issue de la procédure d’évaluation préliminaire de celle-ci.

    Considérant 16

    Extrait:

    [L]e requérant est fondé […] à soutenir que le Conseil d’appel a commis une erreur de droit, car la conclusion en cause repose sur une inversion irrégulière de la charge de la preuve. Il est vrai que, selon la jurisprudence du Tribunal, c’est normalement au fonctionnaire se plaignant d’avoir été victime d’actes de représailles qu’il appartient d’établir le bien-fondé de ses allégations (voir, par exemple, les jugements 4391, au considérant 13, ou 4238, au considérant 5). Mais cette jurisprudence ne vaut qu’en l’absence de texte contraire (voir notamment le jugement 4363, aux considérants 11 et 12).

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 4238, 4363, 4391

    Mots-clés:

    Charge de la preuve; Représailles;



  • Jugement 5050


    140e session, 2025
    Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: La requérante conteste les décisions prises par l’Organisation concernant la demande de reclassement de son poste.

    Considérant 11

    Extrait:

    En vertu d’une jurisprudence constante du Tribunal, la mauvaise foi ne se présume pas et ne peut, en conséquence, être retenue que si la preuve en est rapportée au dossier (voir, par exemple, les jugements 4897, au considérant 10, 4675, au considérant 6, 4333, au considérant 15, ou 4161, au considérant 9). Ce même principe jurisprudentiel s’applique en cas d’invocation d’un parti pris défavorable à l’égard d’un fonctionnaire (voir notamment les jugements 4502, au considérant 10, 3914, au considérant 7, et 3380, au considérant 9) ou d’allégation de détournement de pouvoir (voir notamment les jugements 4696, au considérant 17, 4654, au considérant 22, ou 4283, au considérant 9).

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 3380, 3914, 4161, 4283, 4333, 4502, 4654, 4675, 4696, 4897

    Mots-clés:

    Abus de pouvoir; Charge de la preuve; Mauvaise foi; Parti pris; Partialité;

    Considérant 20

    Extrait:

    Selon une jurisprudence constante, il ne peut être fait exception à la règle posée par l’article VII, paragraphe 1, du Statut du Tribunal que si les dispositions statutaires applicables prévoient que la décision en cause n’est, par sa nature, pas susceptible de recours interne, si le requérant n’a pas accès aux organes de recours interne pour des raisons spécifiques tenant à son statut personnel, si, bien que celui-ci ait effectivement contesté la décision en question devant ces organes, la procédure de recours interne a pris un retard excessif et inexcusable, ou encore si les parties ont renoncé, d’un commun accord, à l’exigence d’épuisement des voies de recours interne – ainsi que le permet, s’agissant de l’UNESCO, le paragraphe b) de la disposition 111.2 du Règlement du personnel (voir, par exemple, les jugements 4224, au considérant 4, 3947, au considérant 4, 3505, au considérant 1, 3397, au considérant 1, ou 2912, au considérant 6). En outre, c’est au requérant qu’incombe la charge de prouver que l’une de ces conditions est remplie (voir notamment les jugements 3947, au considérant 4, et 3714, au considérant 12).

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 2912, 3397, 3505, 3714, 3947, 3947, 4224

    Mots-clés:

    Charge de la preuve; Epuisement des recours internes; Exception;



  • Jugement 5026


    140e session, 2025
    Organisation mondiale de la santé
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Le requérant conteste la décision de l’OMS de lui infliger la sanction disciplinaire de révocation pour faute avec un mois de préavis et le paiement d’une indemnité, ainsi que d’inscrire son nom dans Clear Check, la base de données de l’Organisation des Nations Unies créée pour prévenir le réengagement d’auteurs de harcèlement sexuel.

    Mots-clés du jugement

    Mots-clés:

    Application des règles de procédure; Charge de la preuve; Enquête; Harcèlement; Organe d'enquête; Rapport d'enquête; Requête admise; Retard; Sanction disciplinaire;

    Considérant 15

    Extrait:

    In disciplinary proceedings, the burden of proving misconduct beyond a reasonable doubt always rests on the shoulders of the international organisation and never, at any point in time in the process, does it shift upon a complainant.
    Put differently, the complainant did not have any burden of providing exculpatory evidence. It was rather for WHO to establish that it had conducted a rigorous and thorough investigation, with no stone left unturned.

    Mots-clés:

    Charge de la preuve; Procédure disciplinaire;



  • Jugement 5021


    140e session, 2025
    Organisation internationale de police criminelle
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: La requérante conteste la liquidation de ses droits à pension.

    Considérant 10

    Extrait:

    En ce qui concerne l’argument selon lequel l’Organisation aurait violé le principe d’égalité de traitement en ne lui accordant pas le même avantage qu’au précédent directeur exécutif de la gestion des ressources, qui aurait, selon ses dires, bénéficié de la promesse d’une affiliation au régime permanent de retraite lors de son entrée en vigueur, le Tribunal constate que cet argument n’est assorti d’aucun commencement de preuve. En outre, dès lors que les écritures établissent clairement que ce régime n’est jamais entré en vigueur, toute prétention selon laquelle un fonctionnaire d’Interpol aurait pu en bénéficier de quelque manière que ce soit repose sur un fondement purement hypothétique.

    Mots-clés:

    Charge de la preuve; Egalité de traitement;



  • Jugement 5017


    140e session, 2025
    Organisation internationale de police criminelle
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: La requérante considère avoir été privée de ses fonctions par suite d’une restructuration et demande réparation du préjudice qu’elle estime avoir subi en raison de ce qu’elle estime être une résiliation de facto de son engagement.

    Considérant 13

    Extrait:

    [I]l est de jurisprudence constante que la charge de la preuve d’un manque d’impartialité d’un ou de plusieurs membres d’un organe de recours interne incombe à tout requérant. De simples soupçons et des allégations non étayées par une preuve tangible ne suffisent manifestement pas à établir un manque d’impartialité (voir également les jugements 4662, au considérant 13, et 4553, au considérant 7).

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 4553, 4662

    Mots-clés:

    Charge de la preuve; Impartialité; Organe de recours interne;



  • Jugement 5015


    140e session, 2025
    Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: La requérante conteste la décision de rejeter sa demande de jours supplémentaires de congé pour raisons médicales ou de compensation, sa demande d’affectation à un poste similaire au sein d’une autre unité et sa demande de modification de l’intitulé de son poste.

    Considérants 14-15

    Extrait:

    The complainant asserts multiple procedural grievances, alleging that the Appeal Board denied her a fair appeal and the possibility of an effective remedy, thereby breaching due process by improperly granting extensions, displaying bias through clarification requests, making inaccurate statements, and disregarding medical evidence. […]
    As the Tribunal has stated on many occasions, allegations of this kind can only be accepted if there is sufficient evidence to substantiate them (see, for example, Judgments 4099, consideration 11, 3914, consideration 7, and 3543, consideration 20). The complainant failed to discharge her burden of proving such allegations.

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 3543, 3914, 4099

    Mots-clés:

    Charge de la preuve; Organe de recours interne;



  • Jugement 5014


    140e session, 2025
    Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: La requérante conteste la décision de rejeter sa demande de réaffectation à une autre équipe, et donc à une autre ligne hiérarchique, ainsi que sa demande pour la réévaluation de son poste.

    Considérant 18

    Extrait:

    The Tribunal’s consistent case law establishes that internal appeals bodies are not obliged to address every individual argument raised, provided their conclusions adequately reflect the essential points considered (see, for example, Judgment 4763, consideration 6). Moreover, as the Tribunal has stated on many occasions, allegations of bias can only be accepted if there is sufficient evidence to substantiate them (see, for example, Judgments 4099, consideration 11, 3914, consideration 7, 3543, consideration 20, and 1775, consideration 7), which the complainant has not provided.

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 1775, 3543, 3914, 4099, 4763

    Mots-clés:

    Abus de pouvoir; Charge de la preuve; Détournement de pouvoir; Organe de recours interne;

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 | suivant >


 
Dernière mise à jour: 03.06.2026 ^ haut