Réintégration (315,-666)
Votre recherche:
Mots-clés: Réintégration
Jugements trouvés: 187
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 | suivant >
Jugement 5156
141e session, 2026
Organisation mondiale de la santé
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: The complainant contests her dismissal for misconduct.
Considérant 35
Extrait:
“Ordinarily, an official holding a continuous appointment dismissed on disciplinary grounds whose dismissal is set aside is entitled to be reinstated (see Judgment 4579, consideration 7). However there is a line of precedents which do not order reinstatement in light of the specific circumstances of each case, taking specific account of the loss of confidence and the effluxion of time (see, for example, Judgments 4943, consideration 8, and the case law cited therein; see also Judgments 4936, consideration 8, 4924, consideration 12, 4674, consideration 23, 4660, consideration 20, 4540, consideration 13, 4457, consideration 24, 4456, consideration 18, 4063, consideration 11, 2034, consideration 11, and 1238, consideration 4). In the present case, the Tribunal considers that ordering reinstatement is inappropriate.”
Référence(s)
Jugement(s) TAOIT: 1238, 2034, 4063, 4456, 4457, 4540, 4579, 4660, 4674, 4924, 4936, 4943
Mots-clés:
Licenciement; Réintégration;
Jugement 5144
141e session, 2026
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: The complainant contests the non-renewal of his fixed-term appointment.
Considérant 14
Extrait:
“Regarding the complainant’s claim for reinstatement, under the Tribunal’s well-settled case law, the reinstatement of a staff member who held a fixed-term contract is ordered only in exceptional cases (see, for example, Judgments 4405, consideration 8, 4063, consideration 11, 3353, consideration 35, and 1317, consideration 38).”
Référence(s)
Jugement(s) TAOIT: 1317, 3353, 4063, 4405
Mots-clés:
Durée déterminée; Non-renouvellement de contrat; Réintégration;
Jugement 5139
141e session, 2026
Organisation internationale de police criminelle
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: The complainant challenges the decision to reappoint rather than reinstate him when he was re-employed by Interpol following a break of several months.
Mots-clés du jugement
Mots-clés:
Intérêt à agir; Requête rejetée; Réintégration;
Jugement 5117
141e session, 2026
Union internationale des télécommunications
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: ITU seeks the Tribunal’s clarification on the issue of material damages payable in accordance with consideration 53 of Judgment 4832.
Considérants 13-14
Extrait:
“In Judgment 4092, consideration 7, the Tribunal stated the following: “As the Tribunal has stated on many occasions in its case law, when a reinstatement order is applied retroactively to the date when the official’s employment was unlawfully terminated, this implies that the official is considered as having remained in service after that date under the same conditions as before and is therefore entitled to the salary and other financial benefits that he would have received if this had actually been the case (see, for example, Judgments 1384, consideration 18(a), 1447, consideration 17, 2261, consideration 16, 2468, consideration 19, and 3723, consideration 8). The reinstatement ‘with all legal consequences that this entails’ referred to in [order] 2 of the decision in Judgment 3871 can therefore only be construed as having such effects.” […] In the context of the words used by the Tribunal in […] Judgment 4832, the obligation to restore the status quo ante is limited to the payment of benefits and entitlements that the official receives from ITU and it does not include privileges and immunities bestowed by national authorities under headquarters or host agreements for the benefit of the organization and the independence of its officials.”
Référence(s)
Jugement(s) TAOIT: 3871, 4092, 4832
Mots-clés:
Pays hôte; Recours en interprétation; Réintégration;
Jugement 5113
141e session, 2026
Conférence de la Charte de l'énergie
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: The complainant contests his Performance Appraisal Report (PAR) for the period from 1 June 2021 to 31 May 2022 and the decision not to renew his appointment due to unsatisfactory performance.
Considérant 10
Extrait:
“[T]he reinstatement of an official on a fixed-term contract is ordered only in exceptional cases […]. In the present case, having also regard to the time that has elapsed since the complainant’s separation from the organisation, the Tribunal considers that reinstatement would not be appropriate. However, as a result of the unlawful decision not to renew his appointment, the complainant lost a valuable opportunity to pursue his employment with the organisation, in respect of which he is entitled to an award of material damages. In the circumstances of this case, the Tribunal assesses those damages in the amount of 60,000 euros. The complainant is also entitled to moral damages for the breach of the organisation’s duty of care, which the Tribunal assesses at 15,000 euros.”
Mots-clés:
Devoir de sollicitude; Dommages-intérêts pour tort matériel; Durée déterminée; Indemnité pour tort moral; Non-renouvellement de contrat; Perte de chance; Réintégration;
Jugement 5111
141e session, 2026
Conférence de la Charte de l'énergie
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: The complainant contests the decision not to renew his appointment.
Considérant 14
Extrait:
“[T]he complainant requests reinstatement or, alternatively, material damages […]. The Tribunal recalls that, according to its consistent case law, a temporary appointment carries no expectation of renewal […]. Even if the reasons for non-renewal had not been flawed, there would have been no guarantee that the complainant’s contract would have been renewed. His request for reinstatement is therefore rejected. However, because the complainant lost a valuable opportunity to have his contract renewed due to the defects established above, he is entitled to material damages to compensate for that loss of opportunity, which the Tribunal assesses at a lump sum of 30,000 euros.”
Mots-clés:
Devoir de sollicitude; Dommages-intérêts pour tort matériel; Durée déterminée; Indemnité pour tort moral; Non-renouvellement de contrat; Perte de chance; Réintégration;
Jugement 5056
140e session, 2025
Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: Le requérant conteste, d’une part, la décision de rejet de ses demandes de réintégration à son poste au Siège de l’Organisation, ainsi que de suspension de la procédure de recrutement à ce poste, et, d’autre part, le rejet de sa plainte pour harcèlement institutionnel.
Mots-clés du jugement
Mots-clés:
Harcèlement institutionnel; Requête admise; Réintégration;
Jugement 5055
140e session, 2025
Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: Le requérant conteste la décision de renvoi sans préavis dont il a fait l’objet.
Considérant 7
Extrait:
[L]a réintégration d’un fonctionnaire titulaire d’un contrat de durée déterminée n’est prononcée que dans des cas exceptionnels (voir notamment les jugements 4924, au considérant 12, 4674, au considérant 23, et 4063, au considérant 11). Or la présente affaire ne relève pas d’un tel cas exceptionnel.
Référence(s)
Jugement(s) TAOIT: 4063, 4674, 4924
Mots-clés:
Durée déterminée; Réintégration;
Jugement 5020
140e session, 2025
Organisation internationale de police criminelle
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: La requérante conteste la décision de résilier son engagement par suite de la suppression de son poste.
Considérant 14
Extrait:
[C]ompte tenu notamment de la longue période de temps écoulée depuis la résiliation de l’engagement de la requérante et du constat d’acrimonie sérieuse et de tension entre les parties que révèlent en particulier les écritures échangées dans le cadre des multiples recours internes qui ont mené aux huit requêtes formées devant le Tribunal, qui ne sont pas de nature à permettre la continuation d’une relation de travail saine et qui témoignent d’une rupture du lien de confiance, le Tribunal estime inopportun d’ordonner la réintégration de l’intéressée au sein de l’Organisation (voir, en ce sens, les jugements 4840, au considérant 33, 4659, au considérant 8, et 4622, au considérant 15).
Référence(s)
Jugement(s) TAOIT: 4622, 4659, 4840
Mots-clés:
Réintégration;
Jugement 4943
139e session, 2025
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: Le requérant attaque la décision de le renvoyer sans préavis pour motif disciplinaire.
Considérant 8
Extrait:
The Tribunal notes that the Appeals Committee concluded that the complainant had been negligent. A significant element in the complainant’s pleas is a defence of the conclusions of the Committee and, in those pleas, the complainant speaks of the contributory negligence of others. Though the complainant does not do so explicitly, clearly implicit in the approach he adopts in his pleas, is an acknowledgment that he was negligent. And while he seeks reinstatement, he allows for the possibility in the orders he seeks that reinstatement might not be feasible. The Tribunal has repeatedly said that it may refuse to make such an order if reinstatement is no longer possible or if it is inappropriate. According to the Tribunal’s case law, reinstatement is inadvisable when an employer has valid reasons for losing confidence in an employee (see, in particular, Judgments 4579, consideration 7, 4310, consideration 13, and 3364, consideration 27). There is little room to doubt this is so in relation to the complainant. In these circumstances the complainant is entitled to damages for the lost opportunity of continuing in employment with the FAO though with the caveat that he may ultimately have been found to have participated in fraud as had been determined by the OIGI. Those damages are assessed in the sum of 20,000 United States dollars.
Référence(s)
Jugement(s) TAOIT: 3364, 4310, 4579
Mots-clés:
Dommages-intérêts pour tort matériel; Fraude; Perte de chance; Réintégration;
Jugement 4936
139e session, 2025
Organisation internationale pour les migrations
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: Le requérant conteste la décision de le licencier après préavis.
Considérants 8 et 10
Extrait:
The flaw in the decision making discussed in the preceding four considerations would warrant the setting aside of the impugned decision and the decision of the Deputy Director General of 5 October 2020. However, it is necessary to determine whether this relief is appropriate in all the circumstances. Article VIII of the Tribunal’s Statute provides that if a complaint is well-founded then the impugned decision can be rescinded though, if this is not possible or advisable, compensation can be awarded for the injury caused to her or him. There is little room to doubt that the relationship between the complainant and IOM has broken down and it would not be advisable to set aside the decisions dismissing the complainant and ordering his reinstatement, as sought by him in his brief (see, for example, Judgments 4674, consideration 23, 4456, consideration 18, 4310, consideration 13, and 3364, consideration 27). […] The question which now arises is what compensation should be awarded to the complainant for the injury occasioned by his unlawful dismissal. He has lost the opportunity for continued future employment with IOM and the Tribunal is satisfied he suffered moral injury as a result of his dismissal which should sound in moral damages. However, the amount of compensation must reflect the fact that it is highly likely that the complainant would have been dismissed lawfully had IOM been alive to the problems occasioned by relying on Instruction IN/90.
Référence(s)
Jugement(s) TAOIT: 3364, 4310, 4456, 4674
Mots-clés:
Indemnité pour tort moral; Renvoi avec préavis; Réintégration;
Jugement 4930
139e session, 2025
Union internationale des télécommunications
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: Le requérant attaque la décision de mettre fin à son engagement à l’issue de sa période probatoire.
Considérant 9
Extrait:
In conclusion, not only did the Secretary-General fail to provide clear and cogent reasons for departing from the Appeal Board’s opinion, he also committed an error of law concerning the time granted to the complainant for improving his performance having regard to the date in which the workplan was established. Accordingly, the impugned decision, as well as the decision to terminate the complainant’s employment at the end of the probationary period, are unlawful and they will be set aside. Concerning the complainant’s claims for reinstatement or, in the alternative, the award of material damages, the Tribunal holds that reinstatement is not appropriate in light of the fact that he had been appointed for a two-year fixed-term contract as from 6 January 2020 and in light of the effluxion of time. The complainant lost a valuable opportunity to successfully conclude his probationary period and to remain in service until the expiry of his two-year fixed-term contract. As a result, he is entitled to an award of material damages which the Tribunal will assess taking into account the possibility that his employment might have been lawfully terminated at the end of his probationary period. The Tribunal finds it fair and just to award material damages in the sum of 50,000 Swiss francs.
Mots-clés:
Dommages-intérêts pour tort matériel; Réintégration;
Jugement 4924
139e session, 2025
Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: Le requérant conteste son licenciement pour motif disciplinaire.
Considérant 12
Extrait:
[L]e Tribunal considère, en tout état de cause, qu’il n’y a pas lieu de procéder à cette réintégration eu égard, non seulement à l’écoulement du temps ainsi constaté depuis les faits, mais aussi à la circonstance que l’intéressé était employé dans le cadre d’un engagement de durée définie. Selon la jurisprudence du Tribunal, la réintégration d’un fonctionnaire titulaire d’un contrat de durée déterminée n’est en effet prononcée que dans des cas exceptionnels (voir notamment les jugements 4674, au considérant 23, et 4063, au considérant 11). Or, la présente affaire ne relève pas d’un tel cas exceptionnel. Au surplus, il résulte également de la jurisprudence du Tribunal que la réintégration d’un fonctionnaire doit être regardée comme inopportune lorsque l’organisation qui l’employait a, pour des raisons valables, perdu confiance en lui (voir, par exemple, les jugements 4660, au considérant 20, 4310, au considérant 13, ou 3364, au considérant 27).
Référence(s)
Jugement(s) TAOIT: 3364, 4063, 4310, 4660, 4674
Mots-clés:
Licenciement; Réintégration;
Jugement 4840
138e session, 2024
Organisation internationale pour les migrations
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: La requérante conteste la décision de ne pas renouveler son contrat de durée déterminée en raison de résultats insuffisants après qu’elle a été soumise à un plan d’amélioration des performances de trois mois.
Considérant 33
Extrait:
The complainant seeks reinstatement in the Organization. The Tribunal considers that, in view of the time that has passed since the events giving rise to this case and the fact that the complainant held a fixed-term appointment, it is not appropriate, in the circumstances, to order her reinstatement. In Judgment 4674, consideration 23, the Tribunal recalled that it was only in exceptional cases that reinstatement might be ordered in a context where the complainant was on a fixed-term contract that has expired (see also, for example, Judgment 4063, consideration 11). The present case is not exceptional. In addition, the Tribunal cannot ignore that, despite its conclusion that in view of the above-mentioned irregularities and findings the impugned decision of 9 November 2020 and the prior decision of 6 October 2019 must be annulled, the very acrimonious and sometimes never-ending exchanges between the parties establish that the reinstatement of the complainant is no longer possible, nor appropriate or in the interest of either one of the parties. Any reasonable likelihood of the parties being able to establish a satisfactory working relationship with the necessary trust and confidence, despite the conflictual situation that transpired from these numerous exchanges, is simply non-existent.
Référence(s)
Jugement(s) TAOIT: 4063, 4674
Mots-clés:
Durée déterminée; Réintégration;
Jugement 4784
137e session, 2024
Organisation européenne des brevets
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: Le requérant a formé un recours en execution du jugement 4051.
Mots-clés du jugement
Référence(s)
Jugement(s) TAOIT: 4051
Mots-clés:
Congé annuel; Congé dans les foyers; Recours en exécution; Requête admise; Réintégration;
Considérant 7
Extrait:
[D]ès lors que c’est par suite de la décision illégale de l’OEB de révoquer le requérant que celui-ci n’a pas pu prendre de congés annuels entre le 23 juin 2016 et sa réintégration à la fin du mois de juillet 2018 (en application du dispositif du jugement 4051), il a droit aux jours de congé annuel accumulés au cours de la période en question.
Référence(s)
Jugement(s) TAOIT: 4051
Mots-clés:
Congé annuel; Congé dans les foyers; Réintégration;
Jugement 4674
136e session, 2023
Organisation panaméricaine de la santé
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: La requérante conteste la décision de la révoquer pour faute.
Considérant 23
Extrait:
Il ne serait pas opportun d’ordonner la réintégration. Il semble évident que la confiance nécessaire entre la requérante et l’OPS ne pourrait être recréée ou créée de façon à maintenir à l’avenir l’emploi de l’intéressée au sein de l’Organisation (voir, par exemple, les jugements 4456, au considérant 18, 4310, au considérant 13, et 3364, au considérant 27). En outre, la requérante était titulaire d’un contrat de durée déterminée (qui semble avoir expiré entre-temps) et ce n’est que dans des cas exceptionnels que la réintégration peut être ordonnée dans ce contexte (voir, par exemple, le jugement 4063, au considérant 11). Or le cas d’espèce n’est pas un cas exceptionnel.
Référence(s)
Jugement(s) TAOIT: 3364, 4063, 4310, 4456
Mots-clés:
Réintégration;
Jugement 4672
136e session, 2023
Union postale universelle
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: Le requérant conteste le titre de son poste à la suite de sa réintégration.
Mots-clés du jugement
Mots-clés:
Décision administrative; Requête rejetée; Réintégration; Titre du poste;
Jugement 4660
136e session, 2023
Organisation internationale de police criminelle
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: Le requérant conteste la décision du Secrétaire général de le renvoyer sans préavis ni indemnités pour motif disciplinaire.
Considérant 20
Extrait:
Le Tribunal estime que, compte tenu du temps écoulé depuis les événements à l’origine de l’affaire et du fait que le requérant était employé dans le cadre d’un engagement à durée déterminée, et en considération de ce que la faute commise par celui-ci a entraîné une perte de confiance d’Interpol à son égard – invoquée par la défenderesse avec vigueur dans ses écritures – qui, étant donné la nature de cette faute, repose sur des raisons ne pouvant qu’être regardées comme valables, il n’y a pas lieu, dans les circonstances de l’espèce, d’ordonner la réintégration de l’intéressé au sein de l’Organisation (voir notamment, s’agissant de l’usage de ces divers critères en matière d’appréciation de l’opportunité d’une réintégration en cas d’annulation d’une révocation pour motif disciplinaire, les jugements 4457, au considérant 24, 4310, au considérant 13, 4063, au considérant 11, ou 3364, au considérant 27).
Référence(s)
Jugement(s) TAOIT: 3364, 4063, 4310, 4457
Mots-clés:
Réintégration;
Jugement 4659
136e session, 2023
Organisation internationale de police criminelle
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: Le requérant conteste la décision de le renvoyer pour faute grave.
Considérant 8
Extrait:
En principe, un fonctionnaire licencié pour motif disciplinaire dont le licenciement est annulé a droit, s’il était au bénéfice d’un engagement de durée indéterminée, ce qui était le cas du requérant, à une telle réintégration. Toutefois, le Tribunal peut décider de ne pas l’ordonner si elle n’est plus possible ou si elle est inopportune. Selon la jurisprudence du Tribunal, une réintégration peut s’avérer inopportune dans l’hypothèse où le fonctionnaire concerné ne pourrait établir une relation de travail satisfaisante avec ses collègues et ses supérieurs hiérarchiques (voir les jugements 4622, au considérant 15, et 4540, au considérant 13). Tel est le cas en l’espèce. En effet, il ressort du dossier que le requérant entretenait des relations conflictuelles avec nombre de ses collègues, de même qu’avec sa hiérarchie, de sorte que sa réintégration au sein des services de l’Organisation soulèverait d’évidentes difficultés. Il n’y a donc pas lieu d’ordonner la réintégration de l’intéressé.
Référence(s)
Jugement(s) TAOIT: 4540, 4622
Mots-clés:
Réintégration; Sanction disciplinaire;
Jugement 4622
135e session, 2023
Organisation internationale du Travail
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: La requérante conteste la décision de résilier son engagement pour raisons de santé.
Considérant 15
Extrait:
[L]e Tribunal n’ordonnera […] pas la réintégration de la requérante au sein de l’OIT. Une telle réintégration apparaît en effet inopportune dès lors qu’il ressort du dossier que, eu égard à la nature et à l’ampleur des troubles fonctionnels dont souffre la requérante, il est fortement à craindre que, même si l’OIT parvenait à identifier un poste pouvant être aménagé en conséquence, les conditions dans lesquelles ce poste serait ainsi occupé ne seraient pas satisfaisantes pour l’Organisation et, par suite, que l’intéressée se trouverait inévitablement placée dans une situation concrète peu valorisante qui ne lui permettrait pas, de toute façon, de s’épanouir pleinement dans son travail. De ce point de vue, le Tribunal estime somme toute objectivement préférable, dans l’intérêt de la requérante elle-même, que celle-ci s’attache, compte tenu du grand nombre d’années que peut encore comporter sa vie professionnelle, à se réorienter vers une activité plus naturellement compatible avec les troubles en question que des fonctions administratives telles que celles susceptibles de lui être proposées au sein de l’Organisation. De surcroît, l’examen du dossier révèle l’existence d’un climat de tension – que confirme la vivacité de ton des écritures échangées par les parties dans le cadre de la présente instance – entre la requérante et les services de l’Organisation, qui rendrait sans doute délicat, en pratique, un retour de l’intéressée au BIT. À cet égard, le Tribunal relève que, dans son rapport de 2014, la Commission d’invalidité avait déjà observé qu’une réintégration de la requérante, si elle devait certes «être tentée en première intention», n’en serait pas moins «difficile» pour celle-ci sur le plan émotionnel. Or, le caractère conflictuel des relations entre l’intéressée et le BIT n’a visiblement fait que se confirmer – voire s’aggraver – depuis lors.
Mots-clés:
Réintégration;
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 | suivant >
|