L'OIT est une institution spécialisée des Nations-Unies
Plan du site | Contact English
> Page d'accueil > Triblex: base de données sur la jurisprudence > Par mots-clés du thésaurus

Partialité (572,-666)

Votre recherche:
Mots-clés: Partialité
Jugements trouvés: 166

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 | suivant >

  • Jugement 5156


    141e session, 2026
    Organisation mondiale de la santé
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: The complainant contests her dismissal for misconduct.

    Considérant 18

    Extrait:

    “[T]he Tribunal reiterates its firm case law holding that the party asserting abuse of authority, bias, and improper motive must prove it (see Judgments 5001, consideration 6, 4978, consideration 12, 4971, consideration 9, 4524, consideration 15, 4467, consideration 17, 4146, consideration 10, 3939, consideration 10, 2264, consideration 7(a), and 2163, consideration 11). Mere suspicion and unsupported allegations are clearly not enough, the less so where the actions of the organization, which are alleged to have been tainted by personal prejudice, are shown to have a verifiable objective justification (see Judgment 4688, consideration 10).”

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 2163, 2264, 3939, 4146, 4467, 4524, 4688, 4971, 4978, 5001

    Mots-clés:

    Abus de pouvoir; Charge de la preuve; Partialité;



  • Jugement 5105


    141e session, 2026
    Organisation internationale du Travail
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Le requérant conteste sa suspension dans l’attente d’une enquête sur des allégations de faute en lien avec des activités extérieures, ainsi que son licenciement ultérieur pour faute en lien avec la publication d’un article diffamatoire.

    Considérant 8

    Extrait:

    [T]he Tribunal’s case law holds that the party asserting abuse of authority, bias, and improper motive must prove it (see Judgments 4524, consideration 15, 4467, consideration 17, 4146, consideration 10, 3939, consideration 10, 2264, consideration 7(a), and 2163, consideration 11). Mere suspicion and unsupported allegations are clearly not enough, the less so where the actions of the organization, which are alleged to have been tainted by personal prejudice, are shown to have a verifiable objective justification (see Judgment 4688, consideration 10).

    Mots-clés:

    Abus de pouvoir; Charge de la preuve; Partialité; Preuve; Préjudice;



  • Jugement 5101


    141e session, 2026
    Centre international d'enregistrement des publications en série
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: La requérante conteste le non-renouvellement de son engagement de durée déterminée.

    Considérant 5

    Extrait:

    « Le Tribunal rappelle sa jurisprudence constante selon laquelle la charge de la preuve d’un manque d’impartialité incombe à celui qui s’en prévaut et de simples soupçons et des allégations non étayées par une preuve tangible ne suffisent pas à établir un manque d’impartialité de tout ou partie des membres d’un organe collégial de recours (voir, par exemple, les jugements 4842, au considérant 4, 4662, au considérant 13, et 4553, au considérant 7). »

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 4553, 4662, 4842

    Mots-clés:

    Charge de la preuve; Partialité;



  • Jugement 5099


    141e session, 2026
    Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: The complainant challenges the decision to terminate her contract for abandonment of post.

    Considérant 13

    Extrait:

    Regarding the complainant’s allegation of conflict of interest and lack of impartiality in the decision-making, the Tribunal has established through its case law that an allegation of conflict of interest must be substantiated through concrete evidence demonstrating actual prejudice (see, for example, Judgment 4891, consideration 11). A conflict arises only where a reasonable person would not exclude partiality. The complainant’s reliance on mere suspicion or conjecture fails to meet this evidentiary threshold. The Executive Director’s endorsement of the Appeal Board’s recommendation does not, in itself, create objective partiality. The fact that the Executive Director rendered both the initial decision and the final decision is unexceptionable given that it is contemplated in the Employee Handbook (see, for similar examples, Judgments 4815, consideration 7, 4540, consideration 4, and 3352, consideration 6). The complainant has not discharged her burden of proving conflict of interest, lack of independence, or violation of due process.

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 3352, 4540, 4815, 4891

    Mots-clés:

    Application des règles de procédure; Conflit d'intérêts; Partialité; Preuve;



  • Jugement 5097


    141e session, 2026
    Laboratoire européen de biologie moléculaire
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: The complainant challenges the decision to impose on him the disciplinary measure of a letter of warning.

    Considérant 22

    Extrait:

    “A mere assumption or suspicion of retaliation does not meet the requisite standard of proof, the onus of which is borne by the complainant […].”

    Mots-clés:

    Abus de pouvoir; Charge de la preuve; Partialité;



  • Jugement 5050


    140e session, 2025
    Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: La requérante conteste les décisions prises par l’Organisation concernant la demande de reclassement de son poste.

    Considérant 11

    Extrait:

    En vertu d’une jurisprudence constante du Tribunal, la mauvaise foi ne se présume pas et ne peut, en conséquence, être retenue que si la preuve en est rapportée au dossier (voir, par exemple, les jugements 4897, au considérant 10, 4675, au considérant 6, 4333, au considérant 15, ou 4161, au considérant 9). Ce même principe jurisprudentiel s’applique en cas d’invocation d’un parti pris défavorable à l’égard d’un fonctionnaire (voir notamment les jugements 4502, au considérant 10, 3914, au considérant 7, et 3380, au considérant 9) ou d’allégation de détournement de pouvoir (voir notamment les jugements 4696, au considérant 17, 4654, au considérant 22, ou 4283, au considérant 9).

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 3380, 3914, 4161, 4283, 4333, 4502, 4654, 4675, 4696, 4897

    Mots-clés:

    Abus de pouvoir; Charge de la preuve; Mauvaise foi; Parti pris; Partialité;



  • Jugement 5034


    140e session, 2025
    Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: La requérante conteste l’évaluation de ses performances pour l’année 2019, ainsi que les décisions subséquentes de «geler» son avancement d’échelon et de la soumettre à un plan d’amélioration des performances, de même que le rejet de sa plainte pour harcèlement moral.

    Considérant 14

    Extrait:

    [I]l y a lieu de rappeler que, selon une jurisprudence constante, la partialité ne se présume pas et que toute allégation de partialité doit reposer sur des éléments de preuve d’une qualité et d’un poids suffisants pour convaincre le Tribunal de son bien-fondé (voir, par exemple, les jugements 4891, au considérant 12, 4713, au considérant 12, 4543, au considérant 8, 4451, au considérant 16, 4408, au considérant 22, et 3380, au considérant 9). Or, en l’espèce, force est de constater que la requérante n’apporte à l’appui de ses affirmations aucun élément concret de nature à corroborer son allégation.

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 3380, 4408, 4451, 4543, 4713, 4891

    Mots-clés:

    Partialité;



  • Jugement 5003


    139e session, 2025
    Organisation mondiale de la santé
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Le requérant conteste la décision de le révoquer avec préavis.

    Considérant 5

    Extrait:

    [T]he Tribunal recalls its well-settled case law that bias and prejudice must be proven and the complainant bears the burden of proof. In order to support his allegation, the complainant must demonstrate that there was malice, ill-will, improper motive, fraud or similar dishonest purpose (see, for example, Judgments 4505, consideration 9, and 3902, consideration 11). Similarly, the complainant bears the burden of proof in establishing any bias or inequitable treatment (see Judgment 4097, consideration 14).

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 3902, 4097, 4505

    Mots-clés:

    Charge de la preuve; Inégalité de traitement; Partialité;



  • Jugement 5002


    139e session, 2025
    Organisation mondiale de la santé
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: La requérante conteste la décision de résilier son engagement comme suite à son refus d’accepter deux propositions de réaffectation.

    Considérant 4

    Extrait:

    WHO states that this complaint is receivable only to the extent that it concerns the decision to terminate the complainant’s appointment and the related decisions to place her on SLWFP and to pay her three months’ salary in lieu of notice. It submits that any arguments relating to matters that are the subject of other proceedings should be disregarded as being outside the scope of this complaint. Whilst the Tribunal agrees with WHO that claims concerning these matters are outside the scope of the present complaint, it may consider them as pleas to support the complainant’s allegations that the decision to terminate her appointment was tainted by bias, retaliation and abuse of authority.

    Mots-clés:

    Abus de pouvoir; Détournement de pouvoir; Partialité; Recevabilité de la requête; Représailles;



  • Jugement 5001


    139e session, 2025
    Organisation mondiale de la santé
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: La requérante conteste la décision de la réaffecter dans le cadre du Programme de mobilité 2019.

    Considérant 5

    Extrait:

    WHO states that it does not object to the receivability of this complaint insofar as it pertains to the complainant’s claims relating to UNAIDS’ decision to reassign her to the position of Fast-Track Adviser in Malawi […] it asks the Tribunal to disregard, as outside the scope of this complaint, other claims or references the complainant makes relating to her request for acting pay, her challenge to two decisions not to select her for P-5 level posts […] and a decision concerning home leave. […] Whilst the Tribunal agrees with WHO that claims concerning these matters are outside the scope of the present complaint, it notes the complainant’s statement which suggests that such pleas may be relevant to support her allegations that the decision to reassign her to Malawi was tainted by bias, retaliation and abuse of authority. The Tribunal may only consider these pleas as such.

    Mots-clés:

    Abus de pouvoir; Détournement de pouvoir; Partialité; Recevabilité de la requête; Représailles;

    Considérant 6

    Extrait:

    The [Global Board of Appeal] then recalled the case law in consideration 6 of Judgment 3748 and consideration 9 of Judgment 3380 to the effect that the complainant bears the burden to prove allegations of bias and to establish that the actions or conduct complained of were retaliatory and the evidence produced must be of sufficient weight to persuade the Tribunal, and, further, that reasonable inferences can only be drawn from known facts and cannot be based on suspicion or unsupported allegations. By reference to consideration 14 of Judgment 4863, the Tribunal confirms that these are the applicable principles, including to prove allegations of abuse of authority, and notes, further, the statement in that consideration that the existence of a hidden disciplinary measure cannot be inferred from mere conjecture and could not be accepted unless it were proven.

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 3380, 3748, 4863

    Mots-clés:

    Abus de pouvoir; Charge de la preuve; Détournement de pouvoir; Partialité; Représailles; Sanction déguisée;



  • Jugement 4996


    139e session, 2025
    Organisation européenne des brevets
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Le requérant, qui a déposé une plainte pour harcèlement, conteste la décision de clôture de la procédure d’enquête au stade de l’évaluation préliminaire.

    Considérant 6

    Extrait:

    [F]orce est de constater que ces nouvelles assertions ne sont, contrairement aux exigences de la jurisprudence du Tribunal en matière d’allégations de partialité, assorties d’aucune preuve. Elles ne sauraient donc, en tout état de cause, être retenues (voir notamment les jugements 4553, au considérant 7, 4422, au considérant 17, ou 4097, au considérant 14).

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 4097, 4422, 4553

    Mots-clés:

    Charge de la preuve; Organe de recours interne; Partialité;



  • Jugement 4995


    139e session, 2025
    Organisation européenne des brevets
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Le requérant conteste les modalités de remboursement des frais afférents à l’éducation de son enfant handicapé.

    Considérant 5

    Extrait:

    [F]orce est de constater que ces nouvelles assertions ne sont, contrairement aux exigences de la jurisprudence du Tribunal en matière d’allégations de partialité, assorties d’aucune preuve. Elles ne sauraient donc, en tout état de cause, être retenues (voir notamment les jugements 4553, au considérant 7, 4422, au considérant 17, ou 4097, au considérant 14).

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 4097, 4422, 4553

    Mots-clés:

    Charge de la preuve; Organe de recours interne; Partialité;



  • Jugement 4988


    139e session, 2025
    Organisation européenne des brevets
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Le requérant, qui était examinateur de brevets dans le domaine de compétence G01R à Berlin, conteste la décision de portée générale de fermer ce domaine de compétence ainsi que la décision individuelle de le réaffecter à la suite de cette fermeture.

    Considérant 5

    Extrait:

    The Tribunal’s firm case law holds that the party asserting abuse of authority, bias, and improper motive must prove it (see, for example, Judgments 4524, consideration 15, 4467, consideration 17, 4146, consideration 10, 3939, consideration 10, 2264, consideration 7(a), and 2163, consideration 11). Mere suspicion and unsupported allegations are clearly not enough, the less so where the actions of the organisation, which are alleged to have been tainted by personal prejudice, are shown to have a verifiable objective justification (see Judgment 4688, consideration 10).

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 2163, 2264, 3939, 4146, 4467, 4524, 4688

    Mots-clés:

    Abus de pouvoir; Charge de la preuve; Partialité;



  • Jugement 4986


    139e session, 2025
    Organisation européenne des brevets
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Le requérant conteste son rapport d’évaluation pour 2017.

    Considérant 7

    Extrait:

    The complainant has not discharged his burden of proof in demonstrating that the reporting and the countersigning officers acted partially or lacked objectivity (see, for example, Judgment 4637, consideration 17). […]
    As regards the complainant’s allegation regarding the alleged unsubstantiated, discriminatory, and arbitrary setting of his functional and core competencies, according to the Tribunal’s well-established case law, the burden of proving such allegations – which, in reality, amounts to accusing his reporting and countersigning officers of bias – rests with the complainant, and mere suspicion is clearly insufficient (see, for example, Judgments 4637, consideration 17, and 4010, consideration 9). In this case, the complainant has failed to provide any credible evidence showing that his functional and core competencies were evaluated on discriminatory or arbitrary grounds. His arguments regarding competency settings appear to be a disagreement with the weight given to certain incidents, rather than evidence of unfair treatment.

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 4010, 4637

    Mots-clés:

    Charge de la preuve; Notation; Partialité; Rapport d'appréciation;



  • Jugement 4983


    139e session, 2025
    Organisation européenne des brevets
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Le requérant conteste son rapport d’évaluation pour 2017.

    Considérant 7

    Extrait:

    The complainant has not discharged his burden of proof in demonstrating that the reporting and the countersigning officers acted partially or lacked objectivity (see, for example, Judgments 4637, consideration 17, 4543, consideration 8, 4382, consideration 11, and 3380, consideration 9). Contrary to his assertions, the overall marking he received means that his performance was evaluated as acceptable, with some areas of improvement. This rating was substantiated by the reporting and the countersigning officers based on the fact that the complainant did not completely achieve the planned productivity objectives. Furthermore, the complainant’s allegations of a hostile working environment and “constructive dismissal tactics” are unsubstantiated and thus unfounded.

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 3380, 4382, 4543, 4637

    Mots-clés:

    Charge de la preuve; Notation; Partialité; Rapport d'appréciation;



  • Jugement 4978


    139e session, 2025
    Organisation européenne des brevets
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: La requérante conteste son rapport de notation pour 2012.

    Considérant 12

    Extrait:

    The Tribunal determines, as it did in consideration 12 of Judgment 4713 on that complaint (citing Judgments 4543, consideration 8, and 3380, consideration 9) that the complainant, who bears the burden to provide evidence of sufficient quality and weight to persuade the Tribunal that her allegations of bias or partiality are well founded, has not discharged that burden. Her pleas of bias and partiality repeated in this complaint are therefore unfounded.

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 3380, 4543, 4713

    Mots-clés:

    Charge de la preuve; Notation; Partialité; Rapport d'appréciation;



  • Jugement 4971


    139e session, 2025
    Organisation mondiale de la propriété intellectuelle
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Le requérant conteste son renvoi pour faute.

    Considérant 4

    Extrait:

    [T]he Tribunal recalls that bias, bad faith, and abuse of authority must be proven, and the complainant bears the burden of proof. Although evidence of personal prejudice is often concealed and such prejudice must be inferred from surrounding circumstances, that does not relieve complainants, who bear the burden of proving their allegations, from introducing evidence of sufficient quality and weight to persuade the Tribunal. Mere suspicion and unsupported allegations are clearly not enough, the less so where, as here, the actions of the Organization, which are alleged to have been tainted by personal prejudice, are shown to have a verifiable objective justification (see Judgments 4745, consideration 12, 4608, consideration 7, and the case law cited therein; with regard to misuse of authority, see also Judgment 4427, consideration 12; with regard to bad faith, see also Judgment 3738, consideration 9). In the present case, the allegations concerning the IOD and the former Director General are merely speculative and, thus, unfounded.

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 3738, 4427, 4608, 4745

    Mots-clés:

    Abus de pouvoir; Charge de la preuve; Mauvaise foi; Parti pris; Partialité;



  • Jugement 4962


    139e session, 2025
    Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: La requérante conteste l’évaluation de ses performances pour l’année 2019, ainsi que les décisions subséquentes de «geler» son avancement d’échelon et de la soumettre à un plan d’amélioration de ses performances.

    Considérant 6

    Extrait:

    Le Tribunal rappelle que, selon sa jurisprudence constante, la partialité ne se présume pas et que toute allégation de partialité doit reposer sur des éléments concrets de nature à la corroborer (voir, par exemple, les jugements 4891, au considérant 12, 4713, au considérant 12, 4543, au considérant 8, 4451, au considérant 16, 4408, au considérant 22, et 3380, au considérant 9).

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 3380, 4408, 4451, 4543, 4713, 4891

    Mots-clés:

    Partialité;



  • Jugement 4948


    139e session, 2025
    Cour pénale internationale
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Le requérant conteste la décision de le suspendre de ses fonctions avec maintien de son traitement et avec effet immédiat.

    Considérant 10

    Extrait:

    S’agissant du premier moyen du requérant, portant sur l’irrégularité de la procédure interne suivie par l’organisation, l’intéressé soutient que, contrairement à une jurisprudence constante du Tribunal, la Commission de recours aurait considéré des faits postérieurs à ceux dont les parties avaient connaissance au moment où la décision de suspension a été prise, que la procédure interne aurait été entachée de partialité et aurait été inéquitable et que la communication du rapport du Mécanisme à la Commission de recours aurait violé la confidentialité de ce document. […]
    Le Tribunal constate d’abord que, pour l’essentiel des extraits du rapport de la Commission de recours au sujet desquels le requérant lui fait le reproche d’avoir considéré des faits postérieurs à la décision de le suspendre, ceux-ci se trouvent dans la partie du rapport qui dresse un rappel des faits et de la procédure, et non dans la partie du rapport concernant l’analyse, les considérants et les recommandations. Il n’est par conséquent pas établi que la Commission aurait fondé son analyse sur des éléments postérieurs à la notification de la suspension ou que ces éléments auraient influencé ses conclusions.
    Les seuls paragraphes du rapport faisant partie de l’analyse et des considérants de la Commission de recours auxquels renvoie le requérant au soutien de cet argument touchent des faits qui, s’ils sont effectivement postérieurs, ont simplement été relevés par la Commission pour confirmer l’exactitude des faits qui étaient à la connaissance de l’organisation avant sa prise de décision quant à la suspension. Par exemple, les courriels envoyés par M. D. au Procureur postérieurement à la notification de la suspension ne fournissaient qu’une confirmation écrite des allégations portées verbalement à la connaissance du Procureur par ce dernier et ne sauraient constituer des faits postérieurs à la mesure contestée, dont la Commission ne devait pas tenir compte, au sens de la jurisprudence précitée du Tribunal sur la question.
    En ce qui concerne les références aux communications du requérant avec son supérieur immédiat, M. B., ou avec son collègue, M. D., postérieurement à la décision de suspension, elles ont simplement étayé les conclusions de la Commission selon lesquelles le requérant était bien au courant de la motivation à l’appui de cette décision et que son argument selon lequel il n’avait pas été dûment informé en temps utile des raisons de sa suspension n’était pas fondé.
    Quant au renvoi de la Commission à certains faits postérieurs à la décision de suspension pour répondre aux arguments du requérant sur la prétendue violation du devoir de sollicitude et de bonne foi, dès lors que les arguments du requérant à cet égard portaient sur des gestes posés ou des situations survenues après cette décision, ainsi que sur les conséquences vécues par ce dernier à la suite de celle-ci, force est de constater qu’il ne s’agit pas là de faits postérieurs au sens où l’entend la jurisprudence quant à l’analyse des motifs à l’appui de la décision de suspendre un fonctionnaire, mais de simples renvois à des faits pertinents à l’analyse de la violation potentielle de son devoir de sollicitude par l’organisation.
    Ensuite, une jurisprudence constante du Tribunal rappelle que la charge de la preuve à l’appui d’une allégation de partialité ou de traitement inéquitable dans le cadre de la procédure interne appartient au requérant (voir, par exemple, le jugement 4523, au considérant 8), et le Tribunal estime que les écritures n’appuient pas de façon convaincante cette assertion de l’intéressé.
    Enfin, le Tribunal observe que le requérant n’est pas fondé à soutenir que la communication du rapport du Mécanisme à la Commission de recours aurait violé la confidentialité de ce rapport. Il n’identifie en effet aucune disposition statutaire qui aurait été méconnue à cet égard, sachant qu’il avait lui-même commenté en détail le rapport du Mécanisme dans le cadre de la procédure interne devant cette Commission. En outre, cette communication ne portait aucunement atteinte à l’exigence d’impartialité de la Commission.
    Ce premier moyen est sans fondement et doit être écarté.

    Mots-clés:

    Confidentialité; Fait postérieur; Partialité;

    Considérant 19

    Extrait:

    L’assertion du requérant selon laquelle le fait que l’organisation aurait préféré croire les propos d’un autre fonctionnaire (M. D.) plutôt que de lui reconnaître le bénéfice du doute au vu de son expérience de dix-huit ans au sein de la CPI demeure nettement insuffisante pour appuyer l’allégation de parti pris ou de partialité de l’organisation. Au moment de la prise de la décision de suspension, les allégations formulées pouvaient soulever de sérieuses préoccupations quant à la façon dont le requérant avait pu agir avec des parties prenantes extérieures à la Cour et quant à la compréhension par ce dernier des limites qui s’imposaient à ce qu’il pouvait divulguer aux représentants des États qui interagissaient avec la CPI. Selon une jurisprudence constante du Tribunal, il est de plus acquis que, dans de tels cas, c’est au requérant qu’incombe la charge de prouver la teneur de ses allégations (voir, par exemple, les jugements 4612, au considérant 23, 4523, au considérant 8, et 4231, au considérant 10). […]
    Enfin, le sentiment profond d’injustice auquel le requérant renvoie, au motif principal que l’autre membre du personnel qui a participé à la discussion du 11 octobre 2021 (M. D.) n’ait pas été suspendu comme il l’a lui-même été, n’est pas fondé dans les circonstances de l’espèce. En effet, d’une part, il est clair que M. D. n’est pas celui à qui ont été attribués les propos pouvant soulever des questionnements quant aux violations potentielles des devoirs de confidentialité, de réserve ou de loyauté. […] Du reste, ainsi que l’a déjà rappelé le Tribunal, le principe d’égalité de traitement n’offre pas de protection en cas d’inconduite, ce qui trouve application dans une situation où il s’agit de l’imposition d’une mesure de suspension comme en l’espèce (voir, par exemple, le jugement 4359, au considérant 10).
    Ce troisième et dernier moyen est par conséquent sans fondement.

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 4231, 4359, 4523, 4612

    Mots-clés:

    Egalité de traitement; Parti pris; Partialité; Suspension;



  • Jugement 4937


    139e session, 2025
    Organisation internationale pour les migrations
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: La requérante conteste les décisions de supprimer le poste qu’elle occupait et de résilier son contrat.

    Considérant 12

    Extrait:

    Additionally, the complainant’s submission, which seems to suggest that, in abuse of authority, the subject decisions were influenced by the Chair-in-Office misapprehends the relationship between IOM and the Member States that funded the GFMD. Furthermore, the complainant’s submission that the subject decisions were arbitrarily made in unnecessary haste is not supported by the facts or the record. As the Tribunal has repeatedly stated, abuse of authority may not be presumed and the burden of proof is on the party that pleads it (see, for example, Judgments 4283, consideration 9, 4081, consideration 19, 3543, consideration 20, and 2116, consideration 4(a)). Moreover, bias, prejudice, and bad faith cannot be presumed, they must be proven and the complainant bears the burden of proof (see Judgment 4688, consideration 10, and the case law cited therein). Although evidence of personal prejudice is often concealed and such prejudice must be inferred from surrounding circumstances, that does not relieve complainants, who bear the burden of proving their allegations, from introducing evidence of sufficient quality and weight to persuade the Tribunal (see Judgments 4841, consideration 4, and 4745, consideration 12). The complainant does not provide evidence (as against surmise and speculation) to discharge the burden she bears to prove that the decisions were taken out of malice; in bad faith or were motivated by bias against her on the part of the UAE’s Chair-in-Office. For the foregoing reasons, the third ground is unfounded.

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 2116, 3543, 4081, 4283, 4688, 4745, 4841

    Mots-clés:

    Abus de pouvoir; Charge de la preuve; Mauvaise foi; Parti pris; Partialité;

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 | suivant >


 
Dernière mise à jour: 03.06.2026 ^ haut