L'OIT est une institution spécialisée des Nations-Unies
Plan du site | Contact English
> Page d'accueil > Triblex: base de données sur la jurisprudence > Par mots-clés du thésaurus

Injonction (672,-666)

Votre recherche:
Mots-clés: Injonction
Jugements trouvés: 31

1, 2 | suivant >

  • Jugement 5197


    141e session, 2026
    Organisation européenne des brevets
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Le requérant conteste les modalités de paiement de la compensation additionnelle à la pension d’ancienneté pour raisons de santé prévue dans le cadre du nouveau régime d’invalidité.

    Considérant 7

    Extrait:

    «[L]a conclusion du requérant tendant à ce que soit ordonnée la mise en place d’une procédure de versement de la compensation additionnelle qui évite que le préfinancement de l’impôt national soit à sa charge [est] en tout état de cause, […] irrecevable du fait que le Tribunal n’est pas compétent pour formuler des injonctions de cette nature envers une organisation internationale (voir, en ce sens, le jugement 4885, au considérant 12).»

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 4885

    Mots-clés:

    Injonction;



  • Jugement 5163


    141e session, 2026
    Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Le requérant conteste, en tant que représentant d’un syndicat du personnel et vice-président du Comité du personnel, la décision de recourir à des prestataires externes tout en annulant une procédure de recrutement en cours de personnel statutaire pour les fonctions ainsi externalisées.

    Considérant 1

    Extrait:

    Le Tribunal n’a [...] pas compétence pour prononcer à l’égard d’une organisation internationale des injonctions de la nature de celles qui sont ainsi sollicitées par le requérant (voir, par exemple, les jugements 4769, au considérant 10, et 4768, au considérant 9).

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 4768, 4769

    Mots-clés:

    Injonction;



  • Jugement 5160


    141e session, 2026
    Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Le requérant conteste la décision de lui infliger la sanction disciplinaire de rétrogradation.

    Considérant 12

    Extrait:

    « [L]es conclusions de l’intéressé tendant à ce que le président et le secrétaire du Conseil de discipline soient reconnus comme auteurs de ce harcèlement tendent, en tout état de cause, à la formulation d’une injonction que le Tribunal n’aurait pas compétence pour prononcer. »

    Mots-clés:

    Harcèlement; Injonction;



  • Jugement 5152


    141e session, 2026
    Organisation mondiale de la santé
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: The complainant seeks a review of the measures taken following the Organization’s acknowledgment of the violation of its duty of care towards him and asks that it be ordered to publish a press release to clear his reputation and to pay him additional amounts in moral damages and legal “fees”.

    Considérant 14

    Extrait:

    The Tribunal case law has it that, as a general rule, the Tribunal does not have the competence to issue injunctions against international organisations (see, for example, Judgments 5057, consideration 22 (order to institute disciplinary proceedings), 5045, consideration 19 (order the issuance of a directive), 4802, consideration 2 (order to publish an internal decision), 4065, consideration 9 (order to issue an official announcement to clear reputation), 4039, consideration 17 (order to provide apologies), 3506, consideration 18 (order to instruct an organisation to do something), and 2626, consideration 13 (order to sanction staff members)). When addressing this issue recognizing that its competence in this regard is limited, the Tribunal indeed refers to the expression of not having the competence to “order injunctions of this kind” (see, for example, Judgment 5045, consideration 19). But in a situation like this one, where the context involves a clear defamatory statement circulated by an international organization and affecting a complainant’s honour and reputation, the Tribunal is prepared to proceed on the basis of the approach in Judgment 2720, considerations 17 and 18.

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 2626, 2720, 3506, 4039, 4065, 4802, 5045, 5057

    Mots-clés:

    Compétence du Tribunal; Devoir de réserve; Devoir de sollicitude; Droit à la vie privée; Injonction; Intérêt du fonctionnaire; Publication; Respect de la dignité; Tort professionnel;

    Considérant 7

    Extrait:

    [S]till on the violation of the Organization’s duty of care, the complainant further argues that UNAIDS failed to take the necessary concrete measures to ensure a prompt correction of the inaccurate public statements made internally and to the press. On this point, the Tribunal observes that even though the GBA report identified a fault of UNAIDS and that the latter acknowledged its violation of its duty of care in the impugned decision, the actions taken to remedy the harm done, considering the nature of its communications and press release, were insufficient and less than what would have been expected from an international organisation. Having affected, albeit not intentionally or maliciously, the complainant’s reputation and image through what were incomplete and misleading public statements, it was reasonable to expect the Organization to redress the situation through similar public means, which it refused to do. The Tribunal considers that UNAIDS’ mere removal of the inaccurate press release from its website and its action to correct its spokesperson’s inaccurate characterization of the nature of the complainant’s leave to the press agency were insufficient in this respect. More required to be done in that context.

    Mots-clés:

    Compétence du Tribunal; Devoir de réserve; Devoir de sollicitude; Droit à la vie privée; Injonction; Intérêt du fonctionnaire; Obligations de l'organisation; Publication; Respect de la dignité; Tort professionnel;

    Considérant 12

    Extrait:

    [T]he claims aimed at third parties, in the present case the request that media be ordered to remove articles or to publish retractions, go well beyond the Tribunal’s competence.

    Mots-clés:

    Compétence du Tribunal; Injonction; Tiers;

    Considérant 15

    Extrait:

    The press release issued by UNAIDS on 14 September 2018 caused prejudice to the complainant’s honour and reputation. Similarly to the situation that prevailed in Judgment 2720, the Organization was, pursuant to its duty of care, under a continuous obligation to take steps to remedy, as far as possible, the injury it caused to the complainant. The Tribunal has the authority to order specific performance of such an obligation, bearing in mind that the nature of the specific performance that is to be ordered must be clear and unambiguous so that it does not lead to further disputes between the parties. […] The order of the Tribunal in this respect should rather be kept as simple as possible. […]. This, in the Tribunal’s view, is the proper way to vindicate the harm caused to the reputation of the complainant because of the Organization’s violations of its duty of care towards him. Given that press statements publicly accessible on mediums like the Internet end up remaining available for very long periods of time after their initial publication, issuing such an order in the circumstances remains appropriate even though the relevant events go back many years.

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 2720

    Mots-clés:

    Compétence du Tribunal; Devoir de réserve; Devoir de sollicitude; Droit à la vie privée; Injonction; Intérêt du fonctionnaire; Publication; Respect de la dignité; Tort professionnel;



  • Jugement 5057


    140e session, 2025
    Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Le requérant conteste la décision de classer sa plainte pour représailles à l’issue de la procédure d’évaluation préliminaire de celle-ci.

    Considérant 22

    Extrait:

    [L]e requérant demande au Tribunal d’ordonner l’ouverture d’une procédure disciplinaire à l’encontre de M. M. du fait des représailles qu’il impute à celui-ci. Mais, outre que, comme il a été dit, l’annulation des décisions litigieuses n’induit nullement une reconnaissance de la réalité de ces représailles, le Tribunal n’a pas compétence, en tout état de cause, pour prononcer des injonctions de cette nature (voir notamment, au sujet de conclusions à des fins analogues, les jugements 4512, au considérant 6, 4313, au considérant 11, ou 4241, au considérant 4).

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 4241, 4313, 4512

    Mots-clés:

    Compétence du Tribunal; Injonction; Sanction disciplinaire;



  • Jugement 5045


    140e session, 2025
    Agence internationale de l'énergie atomique
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Le requérant conteste la communication adressée par l’AIEA à tous les membres de son personnel de nationalité britannique pour les informer que les fonctionnaires titulaires d’un permis de séjour au titre de l’article 50 du Traité sur l’Union européenne seraient considérés comme ayant obtenu le statut de résident permanent dans le pays de leur lieu d’affectation (Autriche), ce qui aurait des conséquences sur leurs droits en matière de congé dans les foyers et de prime de rapatriement, ainsi que sur les privilèges et immunités qui leur étaient accordés.

    Considérant 19

    Extrait:

    [The complainant] seeks an order that the IAEA issue a Secretariat Directive about the setting aside of the administrative decision of 8 December 2021. In substance, this order would, if made, be a mandatory injunction directed to the organisation. Such orders cannot be made by the Tribunal (see, for example, Judgments 4065, consideration 9, and 3506, consideration 18).

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 3506, 4065

    Mots-clés:

    Injonction;



  • Jugement 5044


    140e session, 2025
    Agence internationale de l'énergie atomique
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Le requérant conteste la communication adressée par l’AIEA à tous les membres de son personnel de nationalité britannique pour les informer que les fonctionnaires titulaires d’un permis de séjour au titre de l’article 50 du Traité sur l’Union européenne seraient considérés comme ayant obtenu le statut de résident permanent dans le pays de leur lieu d’affectation (Autriche), ce qui aurait des conséquences sur leurs droits en matière de congé dans les foyers et de prime de rapatriement, ainsi que sur les privilèges et immunités qui leur étaient accordés.

    Considérant 16

    Extrait:

    [The complainant] seeks an order that the organisation issue a Secretariat Directive about the setting aside of the administrative decision of 8 December 2021. In substance, this order would, if made, be a mandatory injunction directed to the organisation. Such orders cannot be made by the Tribunal (see, for example, Judgments 4065, consideration 9, and 3506, consideration 18). These various claims are rejected.

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 3506, 4065

    Mots-clés:

    Injonction;



  • Jugement 5039


    140e session, 2025
    Agence internationale de l'énergie atomique
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: La requérante conteste la communication adressée par l’AIEA à tous les membres de son personnel de nationalité britannique pour les informer que les fonctionnaires titulaires d’un permis de séjour au titre de l’article 50 du Traité sur l’Union européenne seraient considérés comme ayant obtenu le statut de résident permanent dans le pays de leur lieu d’affectation (Autriche), ce qui aurait des conséquences sur leurs droits en matière de congé dans les foyers et de prime de rapatriement, ainsi que sur les privilèges et immunités qui leur étaient accordés.

    Considérants 19-20

    Extrait:

    [The complainant] seeks an order directing the IAEA to engage in discussions with the Austrian Federal Ministry of European and International Affairs, presumably to clarify the position or persuade the Ministry to alter its position […] [T]his order would, if made, be a mandatory injunction directed to the organisation. Such orders cannot be made by the Tribunal (see, for example, Judgments 4065, consideration 9, and 3506, consideration 18). This claim is rejected.

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 3506, 4065

    Mots-clés:

    Injonction;



  • Jugement 5038


    140e session, 2025
    Agence internationale de l'énergie atomique
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Le requérant conteste la communication adressée par l’AIEA à tous les membres de son personnel de nationalité britannique pour les informer que les fonctionnaires titulaires d’un permis de séjour au titre de l’article 50 du Traité sur l’Union européenne seraient considérés comme ayant obtenu le statut de résident permanent dans le pays de leur lieu d’affectation (Autriche), ce qui aurait des conséquences sur leurs droits en matière de congé dans les foyers et de prime de rapatriement, ainsi que sur les privilèges et immunités qui leur étaient accordés.

    Considérants 20-21

    Extrait:

    The complainant also seeks an order directing the IAEA to engage in discussions with the Austrian Federal Ministry of European and International Affairs presumably to clarify the position or persuade the Ministry to alter its position […] In substance, this order would, if made, be a mandatory injunction directed to the organisation. Such orders cannot be made by the Tribunal (see, for example, Judgments 4065, consideration 9, and 3506, consideration 18). This claim is rejected.

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 3506, 4065

    Mots-clés:

    Injonction;



  • Jugement 4997


    139e session, 2025
    Organisation européenne des brevets
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Le requérant conteste le rejet de son recours interne relatif à un courrier qu’il envisageait d’adresser au représentant de la France auprès du Conseil d’administration de l’OEB.

    Considérant 7

    Extrait:

    [S]i l’intéressé demande que soit ordonnée la transmission du courrier ci-dessus évoqué à la délégation française auprès du Conseil d’administration, le Tribunal n’a pas compétence, en tout état de cause, pour prononcer une injonction de cette nature à l’égard d’une organisation internationale (voir, par exemple, les jugements 4601, au considérant 14, ou 2058, au considérant 13).

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 2058, 4601

    Mots-clés:

    Injonction;



  • Jugement 4996


    139e session, 2025
    Organisation européenne des brevets
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Le requérant, qui a déposé une plainte pour harcèlement, conteste la décision de clôture de la procédure d’enquête au stade de l’évaluation préliminaire.

    Considérant 20

    Extrait:

    Le Tribunal observe au surplus que, comme le fait valoir à juste titre la défenderesse, certaines de ces conclusions sont irrecevables en ce qu’elles tendent à la formulation d’injonctions qu’il n’aurait pas compétence pour prononcer, ou en ce qu’elles ont été présentées pour la première fois devant lui en méconnaissance de l’exigence d’épuisement des voies de recours interne posée par l’article VII, paragraphe 1, de son Statut.

    Mots-clés:

    Injonction; Nouvelle conclusion;



  • Jugement 4885


    138e session, 2024
    Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Le requérant conteste la suppression de ses missions de formation.

    Considérant 12

    Extrait:

    Le Tribunal observe que certaines de ces conclusions sont d’ailleurs irrecevables comme visant à ce qu’il procède à des déclarations de droit (voir, par exemple, les jugements 4700, au considérant 2, ou 3876, au considérant 2) ou comme tendant à la formulation d’injonctions qu’il n’aurait pas compétence pour prononcer.

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 3876, 4700

    Mots-clés:

    Déclaration de droit; Injonction;



  • Jugement 4832


    138e session, 2024
    Union internationale des télécommunications
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: La requérante conteste la décision de lui infliger la sanction disciplinaire de rétrogradation de deux grades.

    Considérant 2

    Extrait:

    The complainant misunderstands and misconceives the role of the Tribunal in this regard. It is not for the Tribunal to issue orders of the nature sought against individuals who are not parties to the pending dispute.

    Mots-clés:

    Compétence du Tribunal; Injonction;



  • Jugement 4818


    138e session, 2024
    Fonds vert pour le climat
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: La requérante conteste la décision de lui refuser, ainsi qu’aux personnes à sa charge, un régime individuel d’assurance maladie après sa cessation de service.

    Considérant 11

    Extrait:

    The complainant’s claim for an order to convert her GMIP into an IMIP is irreceivable, as the Tribunal’s case law clearly states that it lacks the competence to issue orders of this kind against international organisations (see, for example, Judgments 4804, consideration 2, 4065, consideration 9, 4039, consideration 17, and 2058, consideration 13). Her alternative claim for enrolment in the GMIP under terms provided to retirees also exceeds the Tribunal’s competence.

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 2058, 4039, 4065, 4804

    Mots-clés:

    Compétence du Tribunal; Injonction;



  • Jugement 4804


    137e session, 2024
    Organisation européenne des brevets
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Le requérant attaque la décision de rejeter son recours visant essentiellement l’obtention d’une indemnité pour tort moral pour manquement au devoir de confidentialité et diffamation.

    Mots-clés du jugement

    Mots-clés:

    Confidentialité; Diffamation; Décision administrative; Injonction; Requête rejetée;

    Considérant 2

    Extrait:

    Dans l’une de ses conclusions, le requérant demande au Tribunal d’ordonner à l’OEB de publier, dans la Gazette de l’OEB et/ou sur son site intranet, la décision prise par le Président [...] sur le recours interne RI/31/08 [...], accompagnée d’un résumé des faits qu’il aura approuvé. Or le Tribunal n’a pas compétence pour ordonner des mesures de cette nature contre des organisations internationales (voir les jugements 4065, au considérant 9, 4039, au considérant 17, et 2058, au considérant 13).

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 2058, 4039, 4065

    Mots-clés:

    Compétence du Tribunal; Injonction; Publication;



  • Jugement 4769


    137e session, 2024
    Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Le requérant attaque ce qu’il qualifie de décisions relatives à la réorganisation des services de l’Agence Eurocontrol, ainsi que sa mutation intervenue à la suite de cette réorganisation.

    Considérant 10

    Extrait:

    S’agissant […] de la demande du requérant tendant à ce qu’Eurocontrol soit «condamn[ée] à respecter» les articles 7 et 30 du Statut administratif, le Tribunal estime qu’elle ne saurait être accueillie. En effet, selon une jurisprudence constante du Tribunal, il n’appartient pas à celui-ci de prononcer des déclarations générales ou de droit de cette nature, ni de prononcer de telles injonctions (voir, par exemple, les jugements 4637, au considérant 6, 4492, au considérant 8, et 4246, au considérant 11).

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 4246, 4492, 4637

    Mots-clés:

    Injonction;



  • Jugement 4768


    137e session, 2024
    Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Le requérant attaque ce qu’il qualifie de décisions relatives à la réorganisation des services de l’Agence Eurocontrol, ainsi que sa mutation intervenue à la suite de cette réorganisation.

    Considérant 9

    Extrait:

    [L]e Tribunal estime que la demande du requérant présentée dans ses conclusions tendant à ce qu’Eurocontrol soit «condamn[ée] à respecter» les articles 7 et 30 du Statut administratif ne saurait être accueillie. Il ressort en effet d’une jurisprudence constante du Tribunal qu’il n’appartient pas à celui-ci de prononcer des déclarations générales ou de droit de cette nature, ni de telles injonctions (voir, par exemple, les jugements 4637, au considérant 6, 4492, au considérant 8, et 4246, au considérant 11).

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 4246, 4492, 4637

    Mots-clés:

    Injonction;



  • Jugement 4765


    137e session, 2024
    Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Le requérant conteste la décision d’ouvrir une enquête administrative à son sujet ainsi que le rejet de sa plainte pour harcèlement.

    Considérant 4

    Extrait:

    [S]i le requérant demande par ailleurs au Tribunal d’ordonner à Eurocontrol de diligenter une enquête administrative concernant des faits qu’il avait estimé devoir signaler à l’Organisation en vertu de l’article 22bis du Statut du personnel, il n’appartient pas au Tribunal, en tout état de cause, de prononcer une injonction de cette nature.

    Mots-clés:

    Injonction; Ouverture d'une enquête;



  • Jugement 4739


    137e session, 2024
    Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Le requérant conteste la décision du Fonds mondial de classer sa plainte pour harcèlement et de ne pas lui communiquer de copie du rapport d’enquête.

    Considérant 5

    Extrait:

    Ordonner de[s] mesures [pour atténuer les conséquences du harcèlement dont le requérant aurait été victime], notamment l’affectation [de celui-ci] à un poste permanent au sein d’une autre équipe, ne relève pas de la compétence du Tribunal (voir le jugement 4096, au considérant 12).

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 4096

    Mots-clés:

    Compétence du Tribunal; Injonction;



  • Jugement 4640


    135e session, 2023
    Organisation européenne des brevets
    Extraits: EN, FR
    Texte Intégral Du Jugement: EN, FR
    Synthèse: Le requérant conteste une série d’actes de gestion concernant sa position administrative.

    Considérant 14

    Extrait:

    Le requérant demande que son poste de gestionnaire de marques, qu’il a occupé à compter de 2004, et son poste de gestionnaire des demandes, qu’il a occupé à compter du 1er novembre 2006, soient classés à titre rétroactif au grade A2 dans le groupe de carrière A4/1. Ces conclusions sont rejetées, dès lors qu’une décision relative au grade d’un poste est du ressort des autorités compétentes chargées d’évaluer et de classer les postes conformément aux règles applicables et ne relève pas de la compétence du Tribunal, qui ne se prononcera que sur la légalité de l’exercice de leur pouvoir en la matière (voir, par exemple, les jugements 4437, au considérant 2, et 2514, au considérant 13).

    Référence(s)

    Jugement(s) TAOIT: 2514, 4437

    Mots-clés:

    Classement de poste; Contrôle du Tribunal; Injonction;

1, 2 | suivant >


 
Dernière mise à jour: 03.06.2026 ^ haut