|
|
 |
 |
 |
Renouvellement de contrat (718,-666)
Votre recherche:
Mots-clés: Renouvellement de contrat
Jugements trouvés: 12
Jugement 5134
141e session, 2026
Organisation internationale pour les migrations
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: The complainant challenges the non-renewal of his contract based on his unsatisfactory performance.
Mots-clés du jugement
Mots-clés:
Contrôle du Tribunal; Evaluation; Renouvellement de contrat; Requête admise;
Considérant 5
Extrait:
At this juncture, the Tribunal recalls that, according to its consistent case law, the wide discretion an international organization enjoys in deciding whether or not to renew a fixed-term appointment is subject to only limited review, as the Tribunal respects the organization’s freedom to determine its own requirements and the career prospects of staff (see, for example, Judgment 4503, consideration 7). However, this discretion is not unfettered, and the Tribunal will set aside such a decision if it was taken without authority, in breach of a rule of form or of procedure, based on an error of fact or of law, if some essential fact was overlooked, if there was abuse of authority, or if clearly mistaken conclusions were drawn from the evidence (see, for example, Judgments 4372, consideration 8, and 4000, consideration 3). The Tribunal also stated in Judgment 4513, consideration 5, that the decision not to renew a fixed-term contract is a discretionary decision, but if the decision rests on poor performance, the assessment of that performance has to be made in accordance with the rules established for that purpose; allied to this is an obligation to afford an opportunity to improve (see, in particular, Judgment 4289, consideration 7, and the case law cited therein).
Référence(s)
Jugement(s) TAOIT: 4000, 4289, 4372, 4503, 4513
Mots-clés:
Contrôle du Tribunal; Pouvoir d'appréciation; Renouvellement de contrat;
Jugement 5055
140e session, 2025
Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: Le requérant conteste la décision de renvoi sans préavis dont il a fait l’objet.
Considérant 10
Extrait:
[S]’agissant du préjudice matériel que le requérant prétend avoir subi en raison de son renvoi sans préavis pour faute grave, le Tribunal considère qu’au regard des circonstances de l’espèce et des relations particulièrement tendues qui, au vu du dossier, s’étaient développées entre le requérant et l’Organisation au cours des derniers mois de son engagement, les chances de l’intéressé de voir son contrat de durée déterminée en cours renouvelé à son terme étaient illusoires. Aucune indemnisation d’une perte de chance appréciable d’obtenir un tel renouvellement ne sera donc accordée au requérant. En revanche, l’intéressé a droit au versement des traitements, indemnités et autres avantages pécuniaires de toute nature dont il aurait bénéficié si sa relation d’emploi avec l’UNESCO s’était poursuivie jusqu’au terme de son contrat, soit jusqu’au 30 avril 2020. L’Organisation lui versera en outre l’équivalent des cotisations qu’elle aurait dû acquitter auprès de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies dans cette même hypothèse. L’Organisation est en droit de déduire de cette somme les éventuels gains professionnels, ainsi que les versements de pension de retraite, que le requérant aurait perçus au titre de cette période.
Mots-clés:
Perte de chance; Renouvellement de contrat; Tort matériel;
Jugement 4849
138e session, 2024
Organisation mondiale de la propriété intellectuelle
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: Le requérant conteste la décision de ne pas convertir son engagement de durée déterminée en engagement continu ou permanent.
Considérant 10
Extrait:
The second contention is based on a premise that there was a practice that a staff member on a fixed-term contract would, at the end of their fifth year of appointment, be offered the choice of having their contract converted into a continuing appointment at that point, or wait a further two years before having their contract converted into a permanent appointment. The complainant contends his treatment did not accord with this practice and involved unequal treatment. But again, in the main, the complainant supports the existence of this practice, and its breach, by generalised assertions, though he does descend into some specifics. However, the Tribunal’s case law requires that “allegations of discrimination and unequal treatment can lead to redress on condition that they are based on precise and proven facts” (see, for example, Judgment 4238, consideration 5). The concept of “precise and proven facts” entails sufficiently detailed and persuasive evidence to establish that there had been unequal treatment.
Référence(s)
Jugement(s) TAOIT: 4238
Mots-clés:
Charge de la preuve; Durée du contrat; Durée indéterminée; Inégalité de traitement; Pratique; Preuve; Prolongation de contrat; Renouvellement de contrat;
Mots-clés du jugement
Mots-clés:
Durée du contrat; Durée déterminée; Durée indéterminée; Intérêt du fonctionnaire; Prolongation de contrat; Renouvellement de contrat; Requête rejetée;
Considérant 5
Extrait:
The Organization is correct in taking the position that there was no right to have a fixed-term appointment as a WIPO staff member converted to either a continuing or permanent appointment. Staff Regulation 4.17, which concerns the grant of a fixed-term appointment, provides in paragraph (f) that: “A fixed term appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal or conversion, irrespective of the length of service.” This is fortified by the provisions of paragraph (b) of Staff Regulation 4.18, which provides that a continuing appointment “shall be granted at the discretion of the Director General”. Paragraph (b) of Staff Regulation 4.19 is to the same effect in relation to permanent appointments. The following comments of the Tribunal in Judgment 4008, consideration 11, are apt to apply in the present case: “There is plainly nothing in these provisions which would entitle the complainant to have her fixed-term contract redefined. Nor is there anything in the Tribunal’s case law establishing such a right. The complainant is therefore wrong to submit that her fixed-term contract should have been redefined [...]”
Référence(s)
Jugement(s) TAOIT: 4008
Mots-clés:
Durée du contrat; Durée déterminée; Durée indéterminée; Pouvoir d'appréciation; Prolongation de contrat; Renouvellement de contrat;
Considérant 11
Extrait:
Cases can arise where an inference can be drawn that an alleged practice does exist, largely because of the refusal or failure of the organisation to provide documents requested by a complainant intended to prove the existence of that practice. One example, relied on by the complainant, was Judgment 3415, particularly considerations 6 to 9. In the present case, the complainant recounts his unsuccessful attempts to obtain, during the processes internal to the organisation, documentation intended to prove the existence of the practice. However, what he has failed to do in these proceedings before the Tribunal is exercise, if necessary, his ability under the Tribunal’s Rules, specifically under Article 9, paragraph 6, to secure documents from WIPO which would prove, in an evidentiary sense, the existence of the practice he asserts. The inference drawn in Judgment 3415 was substantially based on the refusal of the defendant organisation to produce the discovery documents requested by the complaint in the proceedings before the Tribunal. In that matter, the Tribunal made it clear that the defendant organisation should have, in the face of the discovery request, produced the documents. In the present case, the absence of a request or, ultimately if necessary, procuring an order under Article 9, paragraph 6, militates against drawing an inference that the asserted practice existed.
Référence(s)
Jugement(s) TAOIT: 3415
Mots-clés:
Charge de la preuve; Durée indéterminée; Pratique; Preuve; Production des preuves; Prolongation de contrat; Renouvellement de contrat;
Jugement 4848
138e session, 2024
Organisation mondiale de la propriété intellectuelle
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: Le requérant conteste les décisions de l’OMPI i) de mettre son poste au concours; ii) d’organiser une procédure de sélection pour pourvoir son poste; iii) de ne pas le nommer au poste sans concours; iv) de ne renouveler son engagement de durée déterminée que pour trois mois; v) de restructurer sa division; et vi) de modifier/redéfinir son poste.
Mots-clés du jugement
Mots-clés:
Description de poste; Différence; Durée du contrat; Durée déterminée; Intérêt du fonctionnaire; Obligations de l'organisation; Prolongation de contrat; Renouvellement de contrat; Requête rejetée; Réorganisation; Suppression de poste; Titre du poste;
Considérant 12
Extrait:
The Tribunal is satisfied that there is no manifest error in the Appeal Board’s finding and conclusion that there was a material difference between the duties and responsibilities of the newly created position (Director of CMD) and those of the original position (Director of CID) as a result of the redefined organizational context, warranting advertising for the post of Director of CMD. Therefore, the Director General’s decision to extend the complainant’s contract by three months only in the soon to be abolished position of Director of CID was taken in proper exercise of his discretion.
Mots-clés:
Description de poste; Différence; Durée du contrat; Erreur manifeste; Pouvoir d'appréciation; Prolongation de contrat; Renouvellement de contrat; Réorganisation; Suppression de poste; Titre du poste;
Considérant 8
Extrait:
The other and related decisions apparent from the letter of 31 January 2018 were the decisions to offer the complainant a three-month extension of his fixed-term appointment and to advertise the position of Director of the (about to be created) CMD. In his pleas, the complainant challenges the creation of this position contending, amongst other things, it was not materially different to the position he then formally occupied and was the product of a reorganisation which was illusory rather than substantial. It is unnecessary to repeat the various ways this is put by the complainant. However, mention should be made of a submission, which is tantamount to an allegation that the reorganisation was not a bona fide exercise of an undoubtedly wide discretionary power the executive head of an international organisation has to institute administrative and other structural changes within the organisation with consequential effects on existing posts, including their redefinition or abolition (see, for example, Judgments 4599, considerations 11 and 12, 4353, consideration 7, 3238, consideration 7, and 3169, consideration 7). This is, in substance, an allegation of bad faith. However, bad faith may not be presumed, and the burden of proof is on the party that pleads it (see Judgments 4682, consideration 3, 4353, consideration 12, and 2800, consideration 21). In the present case, there is not a scintilla of evidence that the reorganisation decision did not involve a bona fide exercise of the wide discretionary power of the executive head. This plea is unfounded.
Référence(s)
Jugement(s) TAOIT: 2800, 3169, 3238, 4353, 4599, 4682
Mots-clés:
Charge de la preuve; Description de poste; Différence; Durée du contrat; Durée déterminée; Mauvaise foi; Pouvoir d'appréciation; Prolongation de contrat; Renouvellement de contrat; Réorganisation; Suppression de poste; Titre du poste;
Jugement 4346
131e session, 2021
Agence internationale de l'énergie atomique
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: Le requérant conteste la décision de ne pas renouveler son engagement de durée déterminée au-delà de sa date d’expiration.
Mots-clés du jugement
Mots-clés:
Durée déterminée; Renouvellement de contrat; Requête rejetée;
Jugement 4009
126e session, 2018
Conférence de la Charte de l'énergie
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: Le requérant conteste la décision de ne pas prolonger, par suite de la suppression de son poste, son contrat de durée déterminée et de lui octroyer un contrat de projet.
Considérant 15
Extrait:
[L]e requérant soutient que sa relation d’emploi à compter du 1er juillet 2016 ne pouvait pas être qualifiée de contrat de projet. En effet, il estime que ses fonctions, qui sont restées identiques, ne pouvaient être rattachées à la notion de projet ou être conçues comme étant à court terme. Le Tribunal constate qu’aux termes de la lettre du 4 décembre 2015, le Secrétaire général a offert au requérant un contrat de projet de six mois, avec «la même description de poste», au même grade et au même échelon. Autrement dit, le requérant continuait à exercer les mêmes fonctions avec la même rémunération. Les seules différences entre le contrat au bénéfice duquel il était employé et celui qui lui était proposé étaient, d’une part, leur qualification et, d’autre part, leur durée. Le requérant ayant été employé depuis 1998 en tant que chef de l’administration et des finances au bénéfice d’un contrat de durée déterminée, le Secrétaire général ne pouvait pas, sans violer l’esprit des textes applicables, lui proposer un contrat temporaire pour effectuer exactement le même travail dans la continuité de son contrat de durée déterminée (voir le jugement 2708, au considérant 10).
Référence(s)
Jugement(s) TAOIT: 2708
Mots-clés:
Continuité du service; Durée du contrat; Durée déterminée; Renouvellement de contrat;
Jugement 4008
126e session, 2018
Conférence de la Charte de l'énergie
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: Dans sa première requête, la requérante conteste la décision de ne pas prolonger, par suite de la suppression de son poste, son contrat de durée déterminée et de lui octroyer un contrat de projet. Dans sa deuxième requête, elle conteste trois avis de vacance relatifs à des postes de catégorie C et, dans sa troisième requête, elle conteste le rejet de sa candidature à deux de ces postes.
Considérant 15
Extrait:
[L]a requérante soutient que sa relation d’emploi à compter du 1er janvier 2016 ne pouvait pas être qualifiée de contrat de projet. En effet, elle estime que ses fonctions, qui sont restées identiques, ne pouvaient être rattachées à la notion de projet ou être conçues comme étant à court terme. Le Tribunal constate qu’aux termes de la lettre du 4 décembre 2015, le Secrétaire général a offert à la requérante un contrat de projet d’un an, avec «la même description de poste», au même grade et au même échelon. Autrement dit, la requérante continuait à exercer les mêmes fonctions avec la même rémunération. Les seules différences entre le contrat au bénéfice duquel elle était employée et celui qui lui était proposé étaient, d’une part, leur qualification et, d’autre part, leur durée. La requérante ayant été employée depuis 1996 en tant qu’assistante administrative au bénéfice d’un contrat de durée déterminée, le Secrétaire général ne pouvait pas, sans violer l’esprit des textes applicables, lui proposer un contrat temporaire pour effectuer exactement le même travail dans la continuité de son contrat de durée déterminée (voir le jugement 2708, au considérant 10).
Référence(s)
Jugement(s) TAOIT: 2708
Mots-clés:
Continuité du service; Durée du contrat; Durée déterminée; Renouvellement de contrat;
Jugement 3838
124e session, 2017
Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: Le requérant conteste la décision de résilier son engagement.
Considérant 9
Extrait:
Même s’il est peu vraisemblable, au regard de l’ensemble des circonstances, que le requérant eût pu s’attendre à un renouvellement de l’engagement qui allait expirer, on ne saurait dire qu’il n’avait aucune chance de l’obtenir.
Mots-clés:
Perte de chance; Renouvellement de contrat;
Jugement .08
Sessions du Tribunal administratif de la Société des Nations, 1946
Société des Nations
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Mots-clés du jugement
Mots-clés:
Interprétation; Raisons budgétaires; Renouvellement de contrat; Statut local;
Jugement .07
Sessions du Tribunal administratif de la Société des Nations, 1946
Société des Nations
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Mots-clés du jugement
Mots-clés:
Interprétation; Raisons budgétaires; Renouvellement de contrat; Statut local;
Jugement .06
Sessions du Tribunal administratif de la Société des Nations, 1946
Société des Nations
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Mots-clés du jugement
Mots-clés:
Interprétation; Raisons budgétaires; Renouvellement de contrat; Statut local;
Jugement .05
Sessions du Tribunal administratif de la Société des Nations, 1946
Société des Nations
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Mots-clés du jugement
Mots-clés:
Interprétation; Raisons budgétaires; Renouvellement de contrat; Statut local;
|
|
|
 |
 |