|
|
 |
 |
 |
Droit à la vie privée (724,-666)
Votre recherche:
Mots-clés: Droit à la vie privée
Jugements trouvés: 4
Jugement 5152
141e session, 2026
Organisation mondiale de la santé
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: The complainant seeks a review of the measures taken following the Organization’s acknowledgment of the violation of its duty of care towards him and asks that it be ordered to publish a press release to clear his reputation and to pay him additional amounts in moral damages and legal “fees”.
Considérant 14
Extrait:
The Tribunal case law has it that, as a general rule, the Tribunal does not have the competence to issue injunctions against international organisations (see, for example, Judgments 5057, consideration 22 (order to institute disciplinary proceedings), 5045, consideration 19 (order the issuance of a directive), 4802, consideration 2 (order to publish an internal decision), 4065, consideration 9 (order to issue an official announcement to clear reputation), 4039, consideration 17 (order to provide apologies), 3506, consideration 18 (order to instruct an organisation to do something), and 2626, consideration 13 (order to sanction staff members)). When addressing this issue recognizing that its competence in this regard is limited, the Tribunal indeed refers to the expression of not having the competence to “order injunctions of this kind” (see, for example, Judgment 5045, consideration 19). But in a situation like this one, where the context involves a clear defamatory statement circulated by an international organization and affecting a complainant’s honour and reputation, the Tribunal is prepared to proceed on the basis of the approach in Judgment 2720, considerations 17 and 18.
Référence(s)
Jugement(s) TAOIT: 2626, 2720, 3506, 4039, 4065, 4802, 5045, 5057
Mots-clés:
Compétence du Tribunal; Devoir de réserve; Devoir de sollicitude; Droit à la vie privée; Injonction; Intérêt du fonctionnaire; Publication; Respect de la dignité; Tort professionnel;
Considérant 6
Extrait:
[T]he email with the “talking points” circulated […] left little doubt that the UNAIDS staff member to whom it referred was indeed the complainant. As well, by alluding to the fact that the Organization had a zero-tolerance policy on sexual harassment, it was clearly publicly linking the complainant to this kind of behaviour. Secondly, the record shows that the Organization made similar references and allusions in its press release […]. Later on, […] in her interview to a major press agency, a UNAIDS spokesperson referred to the complainant having been placed on administrative leave over sexual harassment allegations when, in fact, the complainant had been placed on special leave due to general allegations of misconduct pursuant to the notification that he had received from the Organization […]. The Tribunal agrees with the complainant’s assertion that the circulation of this incorrect, misleading but nevertheless detailed information, both internally and to the press, was inappropriate and in violation of the Organization’s duty to refrain from conduct that may harm the dignity and reputation of its officials. […]. These communications were a serious affront to the complainant’s name, professional reputation and dignity, reflecting adversely on his person while infringing on his privacy.
Mots-clés:
Devoir de réserve; Devoir de sollicitude; Droit à la vie privée; Intérêt du fonctionnaire; Obligations de l'organisation; Publication; Respect de la dignité; Réputation professionelle; Tort professionnel;
Considérant 7
Extrait:
[S]till on the violation of the Organization’s duty of care, the complainant further argues that UNAIDS failed to take the necessary concrete measures to ensure a prompt correction of the inaccurate public statements made internally and to the press. On this point, the Tribunal observes that even though the GBA report identified a fault of UNAIDS and that the latter acknowledged its violation of its duty of care in the impugned decision, the actions taken to remedy the harm done, considering the nature of its communications and press release, were insufficient and less than what would have been expected from an international organisation. Having affected, albeit not intentionally or maliciously, the complainant’s reputation and image through what were incomplete and misleading public statements, it was reasonable to expect the Organization to redress the situation through similar public means, which it refused to do. The Tribunal considers that UNAIDS’ mere removal of the inaccurate press release from its website and its action to correct its spokesperson’s inaccurate characterization of the nature of the complainant’s leave to the press agency were insufficient in this respect. More required to be done in that context.
Mots-clés:
Compétence du Tribunal; Devoir de réserve; Devoir de sollicitude; Droit à la vie privée; Injonction; Intérêt du fonctionnaire; Obligations de l'organisation; Publication; Respect de la dignité; Tort professionnel;
Considérant 15
Extrait:
The press release issued by UNAIDS on 14 September 2018 caused prejudice to the complainant’s honour and reputation. Similarly to the situation that prevailed in Judgment 2720, the Organization was, pursuant to its duty of care, under a continuous obligation to take steps to remedy, as far as possible, the injury it caused to the complainant. The Tribunal has the authority to order specific performance of such an obligation, bearing in mind that the nature of the specific performance that is to be ordered must be clear and unambiguous so that it does not lead to further disputes between the parties. […] The order of the Tribunal in this respect should rather be kept as simple as possible. […]. This, in the Tribunal’s view, is the proper way to vindicate the harm caused to the reputation of the complainant because of the Organization’s violations of its duty of care towards him. Given that press statements publicly accessible on mediums like the Internet end up remaining available for very long periods of time after their initial publication, issuing such an order in the circumstances remains appropriate even though the relevant events go back many years.
Référence(s)
Jugement(s) TAOIT: 2720
Mots-clés:
Compétence du Tribunal; Devoir de réserve; Devoir de sollicitude; Droit à la vie privée; Injonction; Intérêt du fonctionnaire; Publication; Respect de la dignité; Tort professionnel;
Jugement 3881
124e session, 2017
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Synthèse: Le requérant conteste la décision de ne pas lui accorder de congé de maladie après son licenciement pour faute.
Considérant 9
Extrait:
[L]a confidentialité à laquelle avait droit le requérant a été violée dès lors que le certificat [...], qui précisait la nature de l’incapacité de travail, a été communiqué au Comité de recours en même temps que la réponse de la FAO dans la procédure de recours interne, et ce, sans le consentement de l’intéressé. Les informations contenues dans le certificat ont alors été reproduites telles quelles dans le rapport que le Comité de recours a adressé au Directeur général. De ce fait, le Tribunal considère que la FAO a violé le droit du requérant au respect de sa vie privée en communiquant à des tiers des informations médicales sur la nature de son incapacité de travail. La requête est donc fondée sur ce point et, vu les circonstances, le requérant recevra une indemnité pour tort moral [...].
Mots-clés:
Certificat médical; Droit à la vie privée; Pièce confidentielle; Tort moral;
Jugement 2741
105e session, 2008
Conseil oléicole international
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Considérant 3
Extrait:
Le requérant aurait été délibérément tenu à l’écart de la phase initiale de l’enquête, pourtant décisive, et, partant, placé dans l’impossibilité d’empêcher des manipulations du matériel saisi dans son bureau. Il prétend que, puisque la perquisition de son matériel informatique a été effectuée dans le secret, il a été porté atteinte de manière injustifiée à sa «dignité d[e] travailleur» et à sa vie privée, ce qui entraînerait l’illicéité des preuves ainsi recueillies.[...] Tout travailleur a le droit d’être protégé contre les immixtions arbitraires ou illégales de son employeur dans sa vie privée ou dans sa correspondance. Les interventions dans la sphère privée du travailleur, que l’employeur peut être appelé à ordonner exceptionnellement pour sauvegarder le fonctionnement normal et sécurisé du système informatique de l’entreprise, doivent être effectuées en présence du travailleur ou de ses représentants. Si cela n’est pas possible en raison de l’urgence de la situation, l’accès aux fichiers personnels de l’employé se fera par tous les moyens raisonnables pour que cet accès n’aille pas au delà de ce qu’exige la sécurité de l’entreprise, pour que toute divulgation ou diffusion injustifiée de renseignements personnels soit évitée et pour que des manipulations du matériel informatique soient exclues. Il faut en outre que l’intéressé soit informé sans délai des investigations entreprises et que lui soit donné tout moyen utile de faire valoir ses droits. Ces principes de base s’appliquent aux rapports de travail au sein des organisations internationales.
Mots-clés:
Droit à la vie privée; Droits de procédure pendant l'enquête; Enquête; Enquête;
Jugement 2271
96e session, 2004
Organisation européenne des brevets
Extraits: EN,
FR
Texte Intégral Du Jugement: EN,
FR
Considérant 7
Extrait:
"La confidentialité des informations médicales concernant l'état de santé des agents constitue un élément essentiel du droit au respect de leur vie privée. Il est certes nécessaire et légitime qu'une organisation internationale, comme tout employeur, puisse instruire des demandes de congé pour maladie, prendre connaissance de certificats médicaux et faire contrôler, par des procédures appropriées, l'état de santé des agents. Mais les informations doivent être recueillies et traitées dans un cadre strict de confidentialité et ne peuvent en aucune manière être divulguées à des tiers, sauf si l'intéressé a donné son consentement exprès à cet effet. [...] Le fait que les membres de la Commission de recours soient soumis à une obligation de confidentialité ne saurait permettre de leur communiquer des informations couvertes par le secret médical sans le consentement des intéressés."
Mots-clés:
Certificat médical; Communication à un tiers; Congé maladie; Dossier médical; Droit à la vie privée; Obligations de l'organisation; Organe de recours interne; Pièce confidentielle; Vice du consentement;
|
|
|
 |
 |